有奖纠错
| 划词

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

方面,个别会员国、私营部门慈善机构慷慨捐助特别

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Femtofarad, Femtometer, Femtomol, Fence, Fench, Fenchan, Fenchel, Fenchelgemüse, Fenchelöl, Fenchelsirup,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Wegen ihrer umfangreichen karitativen Tätigkeit genießt sie hohes Ansehen in der ägyptischen Bevölkerung.

由于其广泛慈善活动,它埃及民众中享有很高声誉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zuletzt übernahmen die Royals die Schirmherrschaft für etwa 3000 Wohltätigkeitsorganisationen weltweit.

最近,王承担了全球约3000个慈善机构赞助工作。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und das passt nicht unbedingt zum Weltverbesserer-Image von Oatly.

这与 Oatly 慈善形象不符。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Da steckt mehr Weihnachten und Nächstenliebe drin als im blinkenden Lichterkettentrubel und projizierten Schneekristallen in den Städten.

比起城市里闪烁通明灯光和投射出点点雪花结晶,圣诞和慈善氛围更加浓厚。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Rund 400.000 Euro hat das Benefiz- Spiel in Dortmund eingebracht.

多特蒙德慈善比赛带来了大约 40 万欧元收入。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie sammelten Geld, indem sie zum Beispiel sogenannte Benefizkonzerte gaben, bei denen sie unentgeltlich auftraten.

他们通过举办所谓慈善音乐会来筹集资金, 例如,他们那里免费演。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Dies teilte das Kinderhilfswerk UNICEF in Genf mit.

这是由位于日内瓦儿童慈善机构联合国儿童基金会宣布

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Darüber hinaus steht Morneau wegen eines Skandals rund um eine Wohltätigkeitsorganisation unter Druck.

莫尔诺还因围绕慈善机构丑闻而承受压力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, die christliche Nächstenliebe ließ da etwas zu wünschen übrig.

因此,基督教慈善事业还有待改进。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

Die energische Frau mit lockigem Haar und breiten Schultern wirkt nicht wie eine typische Charity-Lady.

卷发宽肩元气女人,一点都不像典型慈善小姐。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Dous Bemühungen für Wohltätigkeitsprojekte sind in Beijing und der näheren Umgebung sehr ertragreich.

慈善项目及周边地区取得了丰硕果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das Jubiläumsspiel als Benefizaktion für die Ukraine.

周年纪念比赛作为乌克兰慈善活动。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Gedanke von Hilfsbereitschaft und Nächstenliebe des Martinsfestes wird allerdings auch beim alternativ gefeierten Laternenfest betont.

然而,马丁斯节乐于助人和慈善想法元宵节也得到了强调, 元宵节被作为另一种方式来庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Laut einer Studie der Berliner Charitee sind rund 20 % der Pfleger noch nicht vollständig geimpft.

根据柏林慈善一项研究,大约20%护士尚未完全接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Sportler, der mit seiner Frau an mehreren Wohltätigkeitsmarathons teilgenommen hat und außerdem Fan vom Leistungssport ist.

曾与妻子一起参加过多次慈善马拉松比赛运动,也是竞技体育粉丝。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Gemeinsam gründeten sie die Bill and Melinda Gates Foundation, die größte private wohltätige Stiftung der Welt.

他们共同创立了比尔和梅琳达·盖茨基金会,这是世界上最大私人慈善基金会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit dieser Vision im Koffer reist er als Vertreter der menschenfreundlichen Wahrheit von Stadt zu Stadt.

带着这个愿景,他作为慈善真理从一个城市到另一个城市。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Dabei hat das Charity-Rennen genaue Regeln.

慈善赛跑有明确规则。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel 3: Der Charitable Spirit privater Stipendien Private Spender unterstützen Bildung und karitative Zwecke durch die Einrichtung von Stipendien.

案例3:私人奖学金慈善精神 私人捐助者通过设立奖学金来支持教育和慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Meiner Mildthätigkeit sandtet ihr immer die frechsten Bettler zu; um mein Mitleiden drängtet ihr immer die unheilbar Schamlosen. So verwundetet ihr meine Tugend in ihrem Glauben.

慈善事业中,你总是派出最无礼乞丐;遗憾是,你总是无可救药地压迫着他。所以你他们信仰中伤害了我美德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fensterbau, Fensterbeschlag, fensterbetätigung, Fensterbeutel, Fensterblende, Fensterbogen, Fensterbord, Fensterbrett, Fensterbrettabdeckung, Fensterbriefumschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接