有奖纠错
| 划词

Schwierigkeiten türmten sich vor uns auf.

前困成堆

评价该例句:好评差评指正

Das Treibeis hat sich augestaut.

成堆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchflußregeleinrichtung, Durchflußregelung, Durchflußregler, Durchflußrichtung, Durchflussrichtungsanzeiger, Durchflussschalter, Durchflussschauglas, Durchflussschreiber, Durchflusssensor, Durchflußspalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Milliarden von Organismen zersetzen hier Berge von Abfall.

数十亿种生物能分解成堆的废物。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Kein Wunder, dass auf dem verdammten Mount Everest Müllberge zu finden sind.

难怪会在珠峰上发现该死的成堆垃圾。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Schädeldächer, die in Haufen im Boden lagen, wurden mit gezielten Schlägen abgetrennt.

地上成堆的无边便帽被有针对性的打击打断了。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Die haben doch da alles da, die ganzen Schutthaufen, also haben aufgeräumt halt.

他们那里什么都有,都是成堆的瓦砾,所以他们清理了起来。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物07

Scheppernd heftete er sich an die Tabakstose, die am Nagel haftete, der am Magneten hing.

咔嚓咔嚓地,他紧紧抓住挂在磁铁上的钉子上的成堆烟草。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4合集

Ein Abhang, wo vor kurzem noch eine Straße war, zerstörte Hütten und Häuser und überall Trümmerhaufen.

不久前还有条路的斜坡上, 到处都是被毁坏的茅屋和房屋, 以及成堆的瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die größten und dürrsten, die sie fanden, trugen sie in das Dorf, türmten sie zu einem Haufen auf, und zündeten sie an.

他们把最大最薄的树枝带进来,堆成堆,然后燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auf dem Wohnmobiltisch herrscht ein Gewirr aus Laptops, Stapeln mit Briefumschlägen und Formularen, einem Drucker – und einer Kanne Kaffee und drei Tassen.

在露营桌上有堆笔记本电脑,成堆的信封和表格,台打印机 - 还有啡和三杯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9合集

In dem Stapel mit den Druckfahnen sucht Hartmann nach einem Beispiel und findet es in Band 1 von " Mein Kampf" , erschienen 1925.

成堆的校样中,哈特曼寻找个例子,并在 1925 年出版的《我的奋斗》第 1 卷中找到了它。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Ich habe den Traum gehabt, einen großen Bürotisch zu haben, weil wenn viel los ist, kommen lauter Sachen, und dann kann ich so Stapel machen.

我梦想拥有张大办公桌,因为当有很多事情发生时, 就会有很多事情发生,然后我就会堆积成堆

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auch nicht auf der Mosel-Promenade, die seit Frühjahrsbeginn auf der Hitliste der beliebtesten Hundeklos wieder ganz oben steht. Touristen und Einheimische müssen auf der Flaniermeile Häufchen-Slalom laufen, klagt Daniela.

甚至在摩泽尔长廊上,自春季开始以来就直位居最受欢迎的狗厕所之首。丹妮拉抱怨游客和当地人都不得不在林荫大道上进行成堆的激流回旋。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Auch deshalb ist die nächste Station so wichtig: der Lesesaal. An langen Tischen mit Pergamentstapeln sitzen hier ein halbes Dutzend Männer und Frauen und lesen die Manuskripte Seite für Seite.

这是下站如此重要的另个原因:阅览室。六个男人和女人坐在放着成堆羊皮纸的长桌旁, 页地阅读手稿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchflußvolumen, durchflußvolumenstrombereich, durchflußvolumenströme, durchflußvolumenströme an den unter 3.1 angegebenen stellen, durchflußvolumenstrommeßgeräten, durchflußvolumenstroms, Durchflusswächter, Durchflusswassererwärmer, Durchflußweg, Durchflußwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接