Es ist seit langem das Ziel der Vereinten Nationen, die Welt von allen nuklearen, chemischen und biologischen Waffen zu befreien.
消
界上所有的核生化
是联合国长期的目标。
Ebenso Einrichtung beziehungsweise Weiterführung eines wirksamen einzelstaatlichen Systems der Vergabe von Ausfuhr- und Einfuhrlizenzen oder -genehmigungen sowie von Maßnahmen betreffend die internationale Durchfuhr für die Verbringung aller Kleinwaffen und leichten Waffen, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu bekämpfen.
同样地,为所有
型

和轻
的转移制订或维持一个有效的国家进出口许可证或批准系统以及制订关于国际过境的措施,以求打击

和轻
非法贸易。
Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschränkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsmäßig gekennzeichnet und registriert wurden.
确保销毁被没收、缴获或收缴的所有

和轻
,但受到与刑事起诉准备工作相关的任何法定限制者
外,
非政府核准另一种形式的处置或使用办法,而且这种
必须打上适当标记并登记在案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
辑 















辑 





" Es könnte noch weitere drei Monate dauern, bis alle Waffen übergeben sind" , schätzt Jesus Santrich, neben " Timoshenko" einer der bekanntesten Kommandanten der FARC. Er war bei den Friedensverhandlungen auf Kuba mit dabei.
“可能还需要三个
才能交出所有武器, ”与“铁木辛哥”
肩作战的哥伦比亚革命武装力量最著名的指挥官之一耶稣·桑特里奇估计。 他参与了古巴的和平谈判。