Ich habe angerufen, aber niemand ging ans Telefon.
打电话,但没有人接电话。
Ich habe versucht, Sie anzurufen, aber Sie waren nicht dort.
试着打电话,但。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以打电话维修。
Wenn Sie mit mir telefonieren möchten, müssen Sie zuerst Vorwahl wählen.
您要打电话必须先拨打区号。
Ich komme sicher heute nachmittag zu dir, wenn nicht, rufe ich dich an.
今天下一定到那里来,如果来,打电话。
Ich konnte ihn zu Hause nicht erreichen.
打电话到他家没找到他。
Von dort aus können Sie mich anrufen.
可以从那打电话。
Er stellt sich ans Fenster, um anzurufen.
他站到窗边,以便打电话。
Er ruft an, ohne die wichtige Dinge zu sagen.
他打电话,没有说重要的事情。
Ich stelle telefonisch eine Frage, aber der Teilnehmer meldet sich nicht.
打电话询问,但是对方没有回答。
Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话火车总站问讯处。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下了决心到底要要他打电话。
Sie führt ein Telefonate mit ihrem Freund.
她和她的男朋友打电话。
Sie können in den USA mit dieser Telefonkarte günstiger telefonieren.
您可以美国用这个电话卡更便宜的打电话。
Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.
国外用电话卡打电话更划算。
Ruf mich bitte an, wenn du fertig bist!
一完成就打电话。
Ich war eben im Begriff fortzugehen,als er anrief.
他打电话来时,正准备出去。
Meine Mutter hat telefonisch nach dem Zustand der Verletzung vom Großvater gefragt.
妈妈打电话向爷爷询问了他的伤势。
Er ruft im Laufe des Nachmittags an.
他下打电话来。
Ruf mich bitte sogleich an, wenn du heimkommst.
如果回到家,请随即就打电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Ich rufe dich an. Bis nächste Woche."
“我你打。下周见。”
Können Sie Ihre Eltern anrufen und fragen?
您可以您的父母打问一问吗?
Ich bin froh, dass du mich angerufen hast.
我很高兴,你可以我打。
Ich wollte euch anrufen, konnte euch aber nicht erreichen.
我想要你打,但是没能联系上。
Nee, ach was, kein Problem jetzt mit dem Call.
不,什么,现在可以打。
Oh mein Gott, sie rufen nicht an.
哦,天哪,他没有打过来。
Da hat ein kranker Depp angerufen und gesagt seine Sekretärin lässt im Zug einen fahren.
有个有病的笨蛋打来说他的秘书在火车里放了个屁。
Ich glaube, er wird Sie gleich noch anrufen. Morgen beginnt die Besichtigung.
我想他马上会您打的。明天开始参观。
Und deine Familie? Kannst du deine Familie anrufen?
那你的家人呢?可以打你家人吗?
Es gibt keine Lösung. Ich rufe Manja an. Wir sagen den Unterricht ab.
没有办法了。我曼雅打消这个课。
Haben Sie ihre Handynummer? Haben Sie sie angerufen?
您有她的手机号码?您她打了吗?
Wir haben Ihnen telefoniert, aber niemand gefunden.
A :我您打了,但是没有人接。
Wenn du nicht kommen kannst, solltest du mir vorher anrufen, um den Termin abzusagen.
A :如果你不能来,你应该提前打我,消约定的时间。
Na sicher er ruft gleich wieder an.
他肯定还会打来的。
Ich muss einfach hier bleiben und warten bis er wieder anruft.
我还是就呆在这等他再打我。
Sofort ruft Pierre das Sekretariat an und fragt in seinem besten Deutsch nach dem Namen.
皮埃尔马上打秘书处,用他最好的德语询问演讲人的姓名。
Kaum ist der Auftraggeber weg, ruft seine Chefin an.
老板离开没多久,地毯师傅的老板就打过来了。
Falls Sie noch Schwierigkeiten haben, können Sie mich unter der Nummer ... abends telefonisch erreichen.
如果您还有困难的,您可以晚上… … 打联系。
Danach habe ich die Firma KOPO angerufen, aber es war niemand im Büro.
然后我打KOPO公司,但有没有人在办公室。
Ach grüß dich Monika, ich wollte dich auch gerade anrufen.
向你问候,Monika,我正想你打呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释