有奖纠错
| 划词

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批准监督厅要求所有此类员额。

评价该例句:好评差评指正

Zwischenzeitlich hat die Versammlung die für eine Weiterführung auf dem derzeitigen Stand erforderlichen Mittel bewilligt.

在此期间,大会批准维持账户所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.

迄今为止,两个国家批准这项公约。

评价该例句:好评差评指正

117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.

各国政府已经正式批准大约117项这种战略。

评价该例句:好评差评指正

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

评价该例句:好评差评指正

Deutschland hat den EU-Reformvertrag ratifiziert.

德国批准欧盟改革条约。

评价该例句:好评差评指正

Dem Gesuch wurde Folge gegeben.

请求被批准

评价该例句:好评差评指正

Auf der Konferenz wurden Regeln zur Umsetzung des Protokolls von Kioto mit dem Ziel der Senkung der Treibhausgasemissionen angenommen.

会议批准温室气排放量议定书》执行细则。

评价该例句:好评差评指正

Nur drei der fünf Kernwaffenstaaten (nach der Begriffsbestimmung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen19) haben den Vertrag ratifiziert.

五个核武器国家(根据《不扩散核武器条约》19 定义),仅有3个批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch sind viel zu viele Staaten diesen Übereinkommen ferngeblieben, und nicht alle Länder, die die Übereinkommen ratifizieren, beschließen dann auch innerstaatliche Durchsetzungsmaßnahmen.

但是,太多国家依然滞留在这些公约之外,而且并非所有那些已经批准公约国家着手制定国内执法措施。

评价该例句:好评差评指正

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准《议定书》,但是许多过去造成严重污染国家还没有批准

评价该例句:好评差评指正

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出更为严格视察规则,但到目前为止,仅有三分之一《不扩散核武器条约》缔约国批准《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Bis heute haben 168 Staaten das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau ratifiziert oder sind ihm beigetreten, womit sie sich zur Beendigung jeder Form von Diskriminierung der Frau verpflichtet haben.

迄今,已有168个国家批准或加入《消除对妇女一切形式歧视公约》,承诺结束对妇女一切形式歧视。

评价该例句:好评差评指正

Die dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus vorgelegten Berichte zeigen jedoch auf, dass zu viele Länder diese Übereinkünfte ratifizieren, ohne entsprechende innerstaatliche Durchsetzungsmaßnahmen zu beschließen, mangels deren diese Übereinkünfte in der Praxis wirkungslos bleiben.

然而,向反恐委员会提交报告显示,许多国家批准这些公约,但没有继续采取内部强制执行措施,而没有这些措施,这些公约就没有实际效力。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl beim Abbau von Kernwaffen einige Fortschritte erzielt worden sind - insbesondere die Ratifikation des zweiten Vertrages über die weitere Reduzierung und Begrenzung der strategischen Offensivwaffen (START-II) durch die Russische Föderation - besteht in der internationalen Gemeinschaft große Besorgnis über die Gefahr, die von diesen Waffen nach wie vor ausgeht.

虽然在裁核武器方面有些进展,尤其是俄罗斯联邦批准第二阶段裁战略武器条约(第二阶段裁武条约),但国际社会对此类武器持续带来危险深为关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duplex Kolbenring, Duplex Radzylinder, Duplex Reifen, Duplex Vergaser, Duplex Zerstäuber, Duplexbremse, Duplexdrehbank, Duplexgerät, Duplexkanal, Duplexkette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Der Kaiser gewährte seinem treuen General diese Bitte und Ma Yuan zog erneut in die Schlacht.

皇帝将军请求,马援又回到战场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

In einer historischen Entscheidung hat Ecuadors Verfassungsgericht die Homo-Ehe gebilligt.

在历史性决定中, 厄瓜多尔宪法法院同性婚姻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Am Dienstagabend stimmte der Senat der Vereinbarung zu.

周二晚上,参议院该协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Haushaltsausschuss billigte weitere 12 Mrd. Euro.

预算委员会又 120 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Deutschland habe den Verbrenner-Kompromiss auf Botschafterebene bereits gebilligt.

德国已经使机妥协。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Auch der Senat billigte einen Kompromissvorschlag, der es der US-Regierung ermöglicht, neue Schulden zu machen.

参议院还一项允许美国政府承担新债务折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Im Vorjahr hatte das BAMF von insgesamt 10.655 Anträgen 41,4 Prozent positiv beschieden.

去年,BAMF 10,655 份申请中 41.4%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ein Gericht in Vancouver stimmte einem entsprechenden Antrag ihrer Verteidiger zu.

温哥华一家法院辩护律师动议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Einen entsprechenden Gesetzesvorschlag von Premierminister Boris Johnson billigte das Unterhaus.

下议院首相鲍里斯·约翰逊相应立法提案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das Kabinett billigte den Vorschlag von Gesundheitsminister Lauterbach.

卫生部长劳特巴赫提议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Ein Gericht hatte den Abriss mit der Begründung genehmigt, dort könnten sich Attentäter verbergen.

法院以刺客可能藏身为由拆除。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das Bundeskabinett billigte heute einen entsprechenden Gesetzentwurf von Bundesinnenministerin Faeser.

联邦阁今天联邦政部长费瑟相应法案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Bundestag bewilligte bereits 2022 dafür 2 Mio. Euro.

联邦议院已经在 2022 年为此 200 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der Justizausschuss des Senats stimmte dem Kandidaten Trumps am Montag zu.

参议院司法委员会周一特朗普提名人选。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Das griechische Parlament in Athen billigte ein entsprechendes Gesetz.

雅典希腊议会相应法律。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Beide Häuser des Kongresses stimmten dem Kompromiss zu.

国会两院都妥协。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Du meinst, sie haben weitere Gelder bewilligt?

亚历克斯:你是说他们更多资金?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Das Parlament in Bagdad stimmte der neuen Kabinettsbesetzung unter Führung von Ministerpräsident Mustafa Kadhemi zu.

巴格达议会由总理穆斯塔法·卡德海米领导阁组成。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

In den USA sperrten sich die Demokraten jedoch gegen die Ratifizierung, weil sie Nachbesserungsbedarf sahen.

然而,在美国,民主党阻止, 因为他们认为需要改进。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Das Oberste Gericht Australiens gab dem Berufungsantrag des 78-Jährigen statt.

利亚最高法院这位 78 岁老人上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Duplexschmelzverfahren, Duplexspritzmaschine, Duplexstahl, Duplexsystem, Duplexverbindung, Duplexverfahren, Duplex-Vergaser, Duplexverkehr, Duplex-Zerstäuber, Duplexzylinder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接