有奖纠错
| 划词

Der Patient zuckte beim Einstechen der Nadel.

打针肌肉了一下。

评价该例句:好评差评指正

Sie leidet an einem nervösen Zucken des Gesichts (der Augenlider).

她患有脸部(眼皮)神经质的

评价该例句:好评差评指正

Der Schmerz zuckte ihm durch den ganzen Körper.

得全身

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fanggestrick, Fanggitter, Fangglocke, Fanggrad, Fanggradbestimmung, Fanggrube, Fanggründe, Fanggürtel, Fanghaken, Fanghakenlandung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Das Kind hielt ihn mit warmen Händen, und der Geizige mit kalten, krampfhaften Händen.

孩子用温暖手包裹着它,守财奴用冰冷抽搐手握着他。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– in mir ziehen sich alle Nerven eisig zusammen.

我身上所有经都冰冷地抽搐着。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn die Person länger als fünf Minuten krampft, dann solltest du wirklich den Notarzt rufen.

如果这个人抽搐超过五分钟,就真得叫救护车了。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Außerdem solltest du den Notarzt rufen, wenn die Person einmal krampft, dann aufgehört hat und dann weiter krampft.

如果患者抽搐次,停下来了,然后又继续抽搐,那也得叫救护车。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn man ganze Wörter oder sogar Sätze ruft, sind das komplexe, vokale Tics.

当你喊出整个单词甚至整个句子,这算复杂声语抽搐

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Er hat oft geschrien und begann zu Stottern, außerdem bekam er nervöses Augenzucken.

他经常尖叫开始结巴,眼睛会紧张地抽搐

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Ich war super erschöpft, hatte ständig Herzrasen, Kreislaufprobleme, Schmerzen, Muskelschmerzen, Muskelzuckungen.

我非常疲惫,持续心悸、循环系统问题、疼痛、肌肉疼痛、肌肉抽搐

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Während dein Körper vor sich hin zuckt.

随着你身体抽搐

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wenn der Patient aufhört zu zucken, dann musst du Sauerstoff geben.

如果患者停止抽搐,则需要吸氧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Er hat Schwierigkeiten beim Sprechen, immer wieder gleitet ein unkontrolliertes Zucken über seine Gesichtszüge.

他说话有困难, 无法控制抽搐不断滑过他面部特征。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Das ist eine Nervenkrankheit, die sich in verschiedenen Tics äußert.

这是经疾病,表现为各抽搐

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物09

Das arme Karlchen machte die Augen zu und hielt sich krampfhaft am Flugzeugsitz fest.

可怜卡尔琴闭上眼睛,抽搐着坐在飞机座位上。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Er sah nicht, wie Goldmunds Gesicht plötzlich zuckte und zu verwelken begann.

他没有看到戈德蒙德脸突然抽搐起来,开始枯萎。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wenn der Anfall vorbei ist, wenn der Patient aufhört zu zucken, musst du den lagern und Sauerstoff geben.

当癫痫发作结束后, 当患者停止抽搐时,您需要调整他姿势给他吸氧。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Zuckend sank er am Fuße der Säule nieder, der Schmerz war zu groß, er hatte die äußerste Grenze erreicht.

抽搐着,他沉到了柱子脚下,疼痛太大了,他已经达到了极限。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Zicklein verdrehten noch grässlich die Augen, streckten die Zunge heraus, und verrieten mit ihren Zuckungen, dass sie der Tod schon schüttelte.

羊崽子们翻着白眼、吐出舌头,浑身不停地抽搐,表现出死亡已经临近了。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Gurthang nun war Turambar in Glaurungs Todeszucken aus der Hand gerissen worden, und es stak noch im Leibe des Drachen.

古尔唐现在已经在格劳隆死亡抽搐中从图兰巴手中被扯了下来,它仍然在龙身体里。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Warst du schon mal dabei: Eine Person in deiner Umgebung krampft auf einmal, liegt auf dem Boden und krampft und ist nicht mehr ansprechbar?

你有没有遇到过这情况:周围有人突然抽搐,躺到地上抽搐,然后不再动弹?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mützenich: Herr Capellan, ich zucke manchmal dann als Außenpolitiker, wenn ich über rote Linien nachdenke, die lohnen sich oft in der Außenpolitik nicht.

Mützenich:卡佩兰先生, 作为名外国政治家,当我想到红线时, 我有时会抽搐, 这在外交政策中通常是不值得

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das ohne " Ruckeln" zu schaffen, ist sehr aufwändig. Sollten einige Satelliten außer Kontrolle geraten und kollidieren, könnten ihre Trümmer das ganze Netz zerstören.

要在不“抽搐情况下创建它非常耗时。 如果些卫星失控发生碰撞, 它们碎片可能会摧毁整个网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fangketten, Fangklappe, Fangklinke, Fangkorb, Fangkörper, Fangkörpersitz, Fangkörpersystem, fanglager, Fangleine, Fangmasche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接