有奖纠错
| 划词

Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.

解放军挫败敌人的抵抗。

评价该例句:好评差评指正

Er schaltete seine Gegner aus.

挫败了对手。

评价该例句:好评差评指正

Die Anschläge haben jedes Mitglied der Vereinten Nationen vor die Herausforderung gestellt, den Terrorismus, der überall auf der Welt Opfer gefordert hat, zu besiegen.

攻击事件促使每一位成员奋起完成挫败受害者遍及世界各地的恐怖主义的任务。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

听任自己的工作屡遭挫败,那么,必将对世界人民。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit ernster Besorgnis fest, dass die destabilisierende Anhäufung und unerlaubte Herstellung und der unerlaubte Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen sowie deren unerlaubte Verschiebung in vielen Regionen der Welt bewaffnete Konflikte intensiviert und verlängert, die Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen untergräbt, eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung behindert, Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte erschwert, die Bereitstellung humanitärer Hilfe erheblich behindert und die Effektivität des Rates bei der Wahrnehmung seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beeinträchtigt.

“安全理事会严重关切地注意器和轻器在世界上许多区域的积累破坏稳定,其非法制造、贸易和流通导致装冲突愈演愈烈且旷日持久,破坏和平协定的可持续性,阻碍建设和平的成功,挫败预防装冲突的努力,大大妨碍提供人道主义援助的工作,损害安全理事会履行其维护国际和平与安全的主要责任的效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frequenzerfassungsmodul, Frequenzerhöher, frequenzerhöhung, Frequenzerniedriger, Frequenzerzeuger, Frequenzferneinstellung, Frequenzfernmessung, Frequenzfilter, Frequenzgang, Frequenzganganhebung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das ist Frustration, könnte man so zusammenfassen.

挫败感,可以这样总结。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ja, der Einzelhandel hat leider zu kämpfen.

零售业在苦苦挣扎这件人很挫败

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Man kann damit schnell auf die Nase fallen.

那很快就会产生挫败感。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn man dann wieder eineinhalb Stunden braucht, dann ist das wie so ein Gefühl von Scheitern, glaube ich.

但如果你又花了一个半小时,那就会有挫败感,我是这么觉得。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für die, die für das Spiel nicht die nötige Frustresistenz haben, gibt es eine Alternative auf Netflix.

网飞给那些玩游戏没有挫败抵抗力的玩家提供了另外一种选择。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir wissen aus der Forschung: Frustrierte Männer können sehr gefährlich sein.

挫败的男人很危险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die wenigen Chancen der Portugiesen vereitelt Bono oder es hilft das Glück.

葡萄牙人为数不多的机会被博诺或运气帮助挫败

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Diese Streetworkerin in Neukölln weiß, dass es hier Verständnis für den Frust junger Menschen gibt.

新克尔恩的这位街头工作人员知道人们对年轻人的挫败感表示同情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Die venezolanische Regierung hat nach eigenen Angaben einen Putschversuch vereitelt.

委内瑞拉政府表示, 它挫败了一场未遂政变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Verlust der Stadt ist ein Rückschlag für Russlands Ziele in der Ukraine.

失去这座城市是俄罗斯在乌克兰目标的挫败

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Ihm zufolge haben die Geschehnisse in Nord-Syrien den Kampf der USA gegen den Terrorismus zurückgeworfen.

,叙利亚北部的挫败了美国的反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Viel Frust gibt's gerade bei einigen Fußballteams in Niedersachsen.

下萨克森州的一些足球队存在很多挫败感。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die Behörden arbeiten unter Hochdruck daran, mutmaßliche Islamisten aufzuspüren und mögliche Anschlagspläne zu durchkreuzen.

当局正在全力追捕疑似伊斯兰教徒并挫败可能的袭击计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Durch die Explosion wurden die Pläne der Terrorzelle offenbar durchkreuzt.

爆炸显然挫败了恐怖组织的计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Saudi-Arabien hat nach eigenen Angaben einen Anschlag auf die Große Moschee in Mekka vereitelt.

沙特阿拉伯声称挫败了对麦加大清真寺的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Aus den vielen Kommentaren und Mails hört man ziemlichen Frust heraus.

您可以从许多评论和电子邮件中听到很多挫败感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ihr Blick fällt auf mein Schild und ihr Frust entlädt sich - wie ein Gewitter.

她的目光落在我的牌子上, 她的挫败感像暴风雨一样爆发了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Die südafrikanische Polizei hat nach eigenen Angaben einen Überfall vereitelt und dabei 18 Verdächtige erschossen.

南非警方称,挫败了一次抢劫行动,并在此过程中射杀了18名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

In Deutschland durchkreuzt die BBC mit verlässlichen Informationen die Nazi-Propaganda der gleichgeschalteten Rundfunksender.

在德国,BBC 以可靠的信息挫败了与政府保持一致的广播电台的纳粹宣传。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Frustration der jüngeren Generation ist spürbar.

年轻一代的挫败感是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frequenzgebung, Frequenzgenerator, frequenzgerät, frequenzgeregelte ventilator, Frequenzgleiten, Frequenzhalbierschaltung, Frequenzhalbierung, Frequenzhilfsnormal, Frequenzhub, Frequenzhüllkurve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接