有奖纠错
| 划词

Der Sohn wird der Nachfolger sein, den Familiebetrieb überzunehmen.

儿子将接收家族企业,成为继承者。

评价该例句:好评差评指正

Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.

任何人都可以同时是发送者和接收者。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余金通过开发计划署和儿童基金会专题信托基金接收

评价该例句:好评差评指正

Er wurde in die Partei wiederaufgenommen.

他被重新接收入党。

评价该例句:好评差评指正

Nehmen Sie meinen allerherzlichsten Dank!

接收我衷心感谢!

评价该例句:好评差评指正

Der Empfänger ist defekt.

这台接收机坏了。

评价该例句:好评差评指正

Dies hindert den Vertragsstaat, der die Informationen erhält, jedoch nicht daran, in seinen Verfahren Informationen offenzulegen, die einen Beschuldigten entlasten.

但是,这不应妨碍接收约国在其诉讼中披露可证明被控告人无罪或罪料。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offenlegt, den Vertragsstaat, der die Informationen übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.

在这下,接收约国应在披露前通知提供约国,而且如果提供约国要求,还应与其磋商。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offen legt, den Vertragsstaat, der sie übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.

在这下,接收约国应当在披露前通知提供约国,而且如果提供约国要求,还应当与其磋商。

评价该例句:好评差评指正

Dies hindert den Vertragsstaat, der die Informationen erhält, jedoch nicht daran, in seinem Verfahren Informationen offen zu legen, die einen Beschuldigten entlasten.

但是,这不应当妨碍接收约国在其诉讼中披露可以证明被控告人无罪料。

评价该例句:好评差评指正

Ist ausnahmsweise keine vorherige Unterrichtung möglich, so setzt der Vertragsstaat, der die Informationen erhält, den übermittelnden Vertragsstaat unverzüglich von der Offenlegung in Kenntnis.

如果在特殊下不可能事先通知,接收约国应当毫不迟延地将披露一事通告提供约国。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Behörden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, wonach die betreffenden Informationen selbst vorübergehend vertraulich bleiben müssen, oder Einschränkungen des Gebrauchs dieser Informationen befolgen.

接收主管当局应遵守对料保密要求,即使是暂时保密要求,或对料使用限制。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bestimmt eine zentrale Behörde, die verantwortlich und befugt ist, Rechtshilfeersuchen entgegenzunehmen und sie entweder zu erledigen oder den zuständigen Behörden zur Erledigung zu übermitteln.

约国均应指定一中心当局,使其负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten prüft, wie sie Informationen, unter anderem auch Informationen von Vertragsstaaten und zuständigen internationalen Organisationen, am wirksamsten entgegennehmen und daraufhin tätig werden kann.

约国会议应当审查接收信息和就信息采取行动最有效方法,这信息包括从约国和从有关国际组织收到信息。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Behörden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, die betreffenden Informationen - auch nur vorübergehend - vertraulich zu behandeln oder ihren Gebrauch Einschränkungen zu unterwerfen, befolgen.

接收主管机关应当遵守对料保密要求,即使是暂时保密要求,或者对料使用限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten teilen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen ihre zuständigen Behörden und Verbindungsstellen mit, die für die Übermittlung und den Empfang der in diesem Artikel genannten Informationen verantwortlich sind.

四、 约国应将本国负责发送和接收本条所述主管机关和联络点告知联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Der Zeitraum der Verantwortlichkeit des Beförderers für die Güter nach diesem Übereinkommen beginnt, wenn der Beförderer oder eine ausführende Partei die Güter zur Beförderung übernimmt, und endet, wenn die Güter abgeliefert werden.

一、承运人根据本公约对货物责任期,自承运人或履约方为运输而接收货物时开始,至货物交付时终止。

评价该例句:好评差评指正

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年劳动力国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增侨汇形式,给他们原籍国带来了许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl zahlreiche Migranten schließlich zu produktiven Teilnehmern an der Wirtschaft und der Gesellschaft ihrer Aufnahmeländer werden, kann eine umfangreiche Einwanderung auch zu einem übermäßigen Druck auf die Aufnahmeländer führen, insbesondere auf Entwicklungsländer, die sich ohnehin gravierenden Herausforderungen gegenüber sehen.

尽管许多移民最终成为接收国经济和社会有所贡献参与者,然而,大规模移民还可能使接收国承受巨大压力,对于本已面临严重挑战发展中国家而言,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet seines innerstaatlichen Rechts ist jeder Vertragsstaat bestrebt, Maßnahmen zu treffen, die es ihm erlauben, Informationen über Erträge aus in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten, ohne dass davon seine eigenen Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren berührt werden, einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen zu übermitteln, wenn er der Auffassung ist, dass die Offenlegung dieser Informationen dem anderen Vertragsstaat bei der Einleitung oder Durchführung von Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren behilflich sein oder dazu führen könnte, dass dieser Vertragsstaat ein Ersuchen aufgrund dieses Kapitels stellt.

在不影响本国法律下,各约国均应当努力采取措施,以便在认为披露根据本公约确立犯罪所得料可以有助于接收约国启动或者实行侦查、起诉或者审判程序时,或者在认为可能会使该约国根据本章提出请求时,能够在不影响本国侦查、起诉或者审判程序下,无须事先请求而向该另一约国转发这类料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exponentialreaktor, Exponentialreihe, Exponentialröhre, Exponentialtopf, Exponentialtrichter, Exponentialversuch, Exponentialverteilung, Exponentialwirkung, exponentiell, exponentielle Kennlinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Der Teufel hielt nämlich sein Versprechen sich niemals seine Seele zu holen.

魔鬼信守了自己承诺,没有人会接收杰克

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dazu kommen zahlreiche Flecken, in denen man nur 2G empfängt.

有很多地方只能接收 2G网络。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Die deutschen Universitäten akzeptieren nicht jeden Schulabschluss.

德国大学并不是每个中学毕业人都接收

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie sehen nur, dass verschlüsselte Daten gesendet und empfangen werden.

如您所见,加密数据被传输和接收

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und ein Empfänger in unserem Körper empfängt diese Impulse.

然后我们体内接收器就会接收这些

评价该例句:好评差评指正
Quarks

D.h. Zeitgeber und auch der Empfänger sind sehr beeinflussbar, laut diesem Zeitwahrnehmungsmodell.

这意味着,根据这种时间感知模式,计时器和接收器都很容易受到影响。

评价该例句:好评差评指正
启示录

Mit dem Volksempfänger kriegt man fast nur deutsche Sender rein.

使用这种收音机,你几乎只能接收到德国电台。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Bei der Anrede ist ganz wichtig, dass du den Ansprechpartner direkt nennst.

称谓非常重要,您可以直接称呼您接收人。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Wenn in der Stellenbeschreibung kein Name angegeben ist, ruf doch einfach beim Unternehmen direkt an.

如果求职信息上没有写出接收姓名,您可以打电话到公司询问。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Das ist immer noch offen für die Studenten aus China, genau.

现在这个专业也接收中国学生

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Je mehr Impulse der Empfänger über einen gewissen Zeitraum bekommt, desto länger empfinden wir die Dauer.

在一定时间内,接收接收越多,我们感觉到时长就越长。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wo genau Zeitgeber und Empfänger sitzen, weiß man nicht.

计时器和接收具体位置尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er lebte weiterhin von der Jagd und nahm auch Jünger auf, um sie das Bogenschießen zu lehren.

他继续他打猎生活,后来也接收了一些小徒弟,教他们射箭。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Menthol aktiviert einen Proteinrezeptor im Gehirn, wodurch wir uns kühl fühlen, selbst wenn wir es gar nicht sind.

薄荷激活大脑里蛋白质接收器,由此我们通过这个接收器感受到凉爽,即使我们并没有在凉爽环境中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Schon in den kommenden Wochen und Monaten gehen weitere Flüssiggas-Terminals in Betrieb – in Lubmin, in Stade, in Brunsbüttel.

在未来几周和几个月内,其他液化天然气接收站将在卢布明、施塔德和布伦斯比特尔投入使用。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Nur der Sender und der Empfänger kennen die Kombination der Sprünge und können mit dem Signal den Kanal wechseln.

只有发送者和接收者知道跳跃组合,并能随着信号改变频道。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und damit sind wir auch schon beim zweiten Vorurteil: Die Aufnahme von Flüchtlingen überfordert Deutschland finanziell!

接收难民对德国来说是财政上重担!

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Ich bin der Sender, Sie sind die Empfänger.

我是发送者,你是接收者。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Für die Kontrolle, den Nachrichtenkonsum begrenzen und sie stattdessen auf den Alltag und die Dinge konzentrieren, die man beeinflussen kann.

在自控方面,限制对新闻消息接收,把注意力放在日常生活与你能发挥影响事物上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Um all diese Daten empfangen und sammeln zu können, kommt die ISS ins Spiel.

为了接收和收集所有这些数据, 国际空间站开始发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exportkontrolle, Exportkürzung, Exportland, exportlizenz, Exportmakler, Exportmarket, Exportmarkt, Exportmusterlager, Exportmusterschau, exportorientiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接