有奖纠错
| 划词

Desgleichen sollte die internationale Gemeinschaft ermutigt werden, auch künftig mit zusätzlichen Hilfszusagen beizutragen, wenn eine starke nationale Führung und ein handlungsfähiges und einheitlich vorgehendes Landesteam der Vereinten Nationen gemeinsam für ein besser abgestimmtes und wirksameres Unterstützungsprogramm der Vereinten Nationen sorgen.

同样,应该鼓励国际社会继续通过增加承诺作出积极应对,把强大的国家增强联合国国家工作队能力结合起来,取一体行动,使得联合国支助方案更好,更有效力。

评价该例句:好评差评指正

Namentlich Ndie Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) stellt einen Höhepunkt der jüngsten Anstrengungen dar, die afrikanischen Länder, sowohl einzeln als auch gemeinsam, auf den Weg eines nachhaltigen Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung zu lenken und ihnen den Anschluss an die Weltwirtschaft zu ermöglichen.

主要的有,非洲发展新伙伴关系(NEPAD),这是最近为了使非洲国家单独以及集体走上可持续增长发展的道路并与全球经济而作的努力取得的最终成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauerbetriebszeit, dauerbiegebean- spruchung, Dauerbiegebeanspruchung, Dauerbiegefestigkeit, Dauerbiegemaschine, Dauerbiegeprobe, Dauerbiegeschlageinrichtung, Dauerbiegeschlagwerk, Dauerbiegeschwingprüfmaschine, Dauerbiegeversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度精选

Schnell richtet sich das Leben nach der Industrie, und Schulen, Geschäfte und öffentliche Institutionen bekommen Öffnungszeiten angepasst an die Arbeitszeiten.

很快,生活与接轨,学校、商店和公共机构的开放都与

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Zum Beispiel werden traditionelle Stickereien und moderne Schneiderei in chinesisches Bekleidungsdesign integriert, wodurch Kleidung ethnisch und modern im Einklang mit der Mode ist.

例如, 将传统刺绣和现代剪裁融入中国服装设计中,使服装具有民族感、现代感, 与接轨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauerbruch, Dauerbruchanriß, Dauerbruchfläche, Dauerbruchgefahr, dauerbruchgefährdet, Dauerbruchgrenze, Dauerbruchprüfung, Dauerbruchrastlinie, Dauerbruchzone, Dauercamper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接