Die Überweisung des Vorschlags ist sehr wichtig.
提建议很重要。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个大会第五十八届会议提报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要安理会提的报告。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示方案主管提报告的编号。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提主管人道主义事务副秘书长。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提维部进行审查并采取行动。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提本报告时,其余四名工作人员的处置仍在审议之中。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提报告,否则会造成重复混淆。
Eine weitere, 16-prozentige Senkung wird für die neunundfünfzigste Tagung in Aussicht genommen.
已提议将提第五十九届会议的报告再减少16%。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
大会提份审计报告(见第二节附件三)。
Jeder Änderungsvorschlag ist dem Verwahrer in Schriftform zu übermitteln.
要求修改的任何提议应书面提给保存人。
Der Änderungsvorschlag wird dem Verwahrer vorgelegt; dieser leitet ihn unverzüglich an alle Vertragsstaaten weiter.
提议的修正案应提保存人,由保存人立即分发所有缔约国。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提反恐委员会核准。
Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor.
议定书的其他缔约国应每五年提一份报告。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组委员会应禁止酷刑委员会提一份公开的年度活动报告。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.
为这一进程提的文件篇幅冗长。
Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.
来自世界各地的争端都提法院来解决。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,大会提大力加强采购处资源的提议。
Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.
本报告是根据这些要求提的。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
任何缔约国均可提出修正案,提给联合国秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soll ein Ausländer also einen Antrag auf Bewerbung um einen Studienplatz stellen?
一个外国人在一所大学学习名额时候要提交吗?
Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?
期限是什么时候呢?我要立刻提交吗?
Insgesamt 27 Entwürfe muss Norman Foster vorlegen.
诺曼·福斯一共提交了 27 份设计方案。
Dass der BAföG-Antrag seit kurzem auch digital eingereicht werden kann, hat da keine Abhilfe geschaffen.
不久之前,助学金表也可以通过数字方式提交了,但这并没有带来任何帮助。
Wenn Sie alle diese Bescheinigungen beim Referat für Studienangelegenheiten vorgelegt haben, erhalten Sie Ihr Studienbuch.
如果您提交到学生事务部所有这些书,您将收到您学生手册。
Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.
自愿教授德语课,或和难民去有关部门提交建议书。
Dürfen wir unsere Gliederung für den Bericht noch abgeben oder ist das zu spät?
我们还能提交报告大纲吗?还是已经来不及了?
Die müssen am Ende des Semesters einen Bericht abgeben.
他们必须在期末提交一份报告。
Wenn ihr es ganz besonders eilig habt, dann kann man auch einen Sonderantrag stellen.
如果别着急,也可以提交。
Da steht prioritär die Doktorarbeit an, die ein ehemaliger Mitarbeiter eingereicht hat.
首要工作是一位以前同事提交博士论文。
Ossetschkin wolle das ihm zugespielte Material dem Europarat und den Vereinten Nationen vorlegen.
奥塞奇金希望将他收到材料提交给欧洲委员会和联合国。
Bei welcher Stelle soll ich den Antrag stellen?
我应该在在哪个部门提交?
Fast 9 von 10 Befragten schaffen es nicht, alle geforderten Unterlagen einzureichen.
几乎每10个受访者中就有9个没能一次提交所有所需文件。
Die Vereinbarung mit den Klägern sieht auch verbesserte Sicherheitsmaßnahmen von Zoom vor, wie aus eingereichten Gerichtsdokumenten hervorgeht.
提交法庭文件显示,该公司与原告达成协议也包括了 Zoom (应)加强安全措施内容。
Die Arbeit gibt er zwar ab, zieht sie dann aber zurück.
他提交了工作,但之后又撤回了。
Mit der Bewerbung müssen Sie dann den Sprachnachweis, eine Fotokopie oder Abschrift des Abiturzeugnisses oder der entsprechenden Hochschulzugangsberechtigung einreichen.
时候您必须提交语言能力明、高中毕业书或同等学历高等教育入学资格复印件或副本明。
Italien müsse einen nachhaltigen und glaubhaften Budgetentwurf vorstellen.
意大利必须提交一份可持续且可信预算草案。
Die Verfasser beklagen ein " bedrückendes Frauenbild" , das den Übergriffen zugrunde gelegen habe.
提交人抱怨这些袭击背后“令人沮丧女性形象” 。
Das legt Habeck am Mittwoch dem Kabinett vor.
哈贝克将于周三向内阁提交这一报告。
Der BGH legte dieses Gesetz dem Bundesverfassungsgericht vor.
BGH 将该法提交给联邦宪法法院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释