Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出这类要求真是荒唐。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Bitte feitigen Sie von diesem Manuskript ein Lektorat an!
请您对这一稿件提出审查意见!
Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.
对他提出谴责越来越厉害。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个问题打断了他。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道该向哪儿提出我请求。
Er hatte einen Verbesserungsvorschlag gemacht,hierauf wurde er ausgezeichnet.
他提出了一项合理化,此他受到奖励。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他学生提出严格要求。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多异提出来反对这个项目。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出这一指责(这一问题)。
Der Gedanke(Der Plan) ging von mehreren Mitarbeitern aus.
这个想法(计划)是由几个工作人员提出来。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个问题。
Er macht mir das freundschaftliche Angebot,die Ferien in seinem Haus zu verbringen.
他向我提出在他家度假友好。
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作者提出高要求意思。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政部长提出辞职。
Sie hat sich freiwillig erboten,die Arbeit zu übernehmen.
她自动提出担任这项工作。
Er stellte den Antrag vor drei Monaten und hat immer noch keinen Bescheid bekommen.
他3个月前就提出了申请,但到现在都没有答复。
Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.
(律)被告对一项判决提出上诉。
Wegen Problemen der Jeans erhebt die Kundin eine Reklamation.
因牛仔裤问题,这位顾客提出索赔要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dein Wunsch entfacht den Stress in mir nur stetig mehr.
向不存在的你提出一个请求。
Mit 30 jährig forscht zur arithmetischen Geometrie und entwickelte sogenannt " perfektoide Räume" .
30年,心研究算术代数几何,提出“状似完备空间”概念。
Der Antrag war demnach im Juni eingegangen.
这份申请是在六月提出的。
Sie haben viele Regeln und sind oft sehr direkt, wenn sie ihre Meinung sagen.
们制定很多规则,往往非常直接地提出自己的意见。
Damit einher ging ein Verhandlungsangebot an die Sowjetunion, beiderseits auf diese Waffensysteme zu verzichten.
与此同时,还向苏联提出了双方放弃这些武器系统的判建议。
Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.
那些对我们和平共处的生活提出挑战的声音,我们必须去听。
Damit fordern sie auch uns Deutsche heraus, nicht etwa stehen zu bleiben.
们也因此向我们提出了挑战,所以我们不能停下脚步。
Der Hersteller schlägt dann nochmal Geschäftskosten von 20€, drauf z.B. für Büros und Werbung.
然后制造商在提出要营业费用的20€,例如了办公室和广告。
Um diese Probleme zu mildern machen Experten eine Reihe von Vorschlägen.
了缓解这些问题,专家们提出了一些建议。
Dabei hat die Versicherungsgesellschaft noch nie einen Einwand gegen die Verpackung erhoben.
保险公司从没有提出包装的意见。
Auf der Welt gibt’s wirklich nichts mehr was ich noch begehr’.
向不存在的新生提出一个请求。
Verklausuliert spricht Christian Lindner von der Hebung von Effizienzreserven in unseren Sozialversicherungssystemen.
克里斯蒂安·林德纳委婉地提出要提高社保体系的效率。
Das finde ich es zumindest eine berechtigte Frage.
至少我觉得这是一个需要提出的问题。
Der kleine Prinz verzichtete niemals auf eine Frage, wenn er sie einmal gestellt hatte.
小王子一旦提出了问题,从不会放过。
Der kleine Prinz, der viele Fragen an mich richtete, schien meinen nie zu hören.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,好象压根没有听见似的。
Der kleine Prinz, der viele Fragen an mich richtete, schien meine nie zu hören.
In diesem Zusammenhang gibt es einen weiteren Vorwurf, der Boris Johnson gemacht wird.
在这种情况下,还有人对鲍里斯-约翰逊提出了另一项批评。
Also dachten sich die Pepsi-Executives die Kampagne " Number Fever" aus.
当时百事的高管提出了一个“中奖热”战略。
Also soll die Frage an den Tuner sein, ne?
这是改装者提出的问题,对吗?
Aber ich möchte betonen, dass Sie schon vier Male Ansprüche wegen Transport gestellt haben.
B :但是我想强调,您已经四次对货物提出索赔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释