有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat macht sich die Bedingungen voll zu Eigen, die dem Generalsekretär zufolge gegeben sein müssen, um die Befolgung seiner Resolution 425 (1978) durch alle beteiligten Parteien bestätigen zu können, fordert alle beteiligten Parteien auf, bei der Umsetzung der Empfehlungen des Generalsekretärs uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, und ersucht den Generalsekretär, bei seiner Berichterstattung über den Abzug zu berichten, ob sie diese Bedingungen erfüllt haben.

全理事会完全赞同秘书长为证实当事各方理会第425(1978)号议的规定所的要求,呼吁当事各方充分合作执行秘书长的建议,并请秘书长在报告撤军情况时一并报告当事各方履行各项要求的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eliminationssteuerung, Eliminationsverfahren, eliminieren, eliminierend, Eliminierens, Eliminierung, Eliminierungsreaktion, Elisa, Elisabeth, Elisabethaner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.

对同盟国的顽强争取持续多年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Weichen für einen Abzug der Bundeswehr aus dem westafrikanischen Mali sind gestellt.

德国联邦国防经制了从西非马里的路线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Da wollen wir noch vor Ort bleiben, aber im Sommer 2023 mit dem Abzug beginnen.

我们想留在那里, 但从 2023 年夏开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Vor allem, seit die Franzosen ihre Truppen abgezogen haben.

特别是在法国人之后。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年3月合集

US-Präsident Donald Trump will Berichten zufolge einen Teilrückzug der US-Streitkräfte.

据报道,美国总统唐纳德·特朗普希望美国部分

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年12月合集

Der Pentagon-Chef gab dies am Tag nach Trumps Ankündigung eines vollständigen Truppenabzugs aus Syrien bekannt.

在特朗普宣布从叙利亚全面的第二,五角大楼负责人就宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年12月合集

" Die Entscheidung wurde getroffen. Es wird einen bedeutenden Abzug geben" , sagte ein US-Regierungsvertreter.

经做出。将会有大量, ” 一位美国政府官员表示。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年2月合集

Sowohl verbündete Staaten als auch Vertreter der Republikaner halten einen vollständigen Abzug für verfrüht.

盟国和共和党代表都认为全面还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Laut der Waffenstillstandsvereinbarung hatte Russland bis Freitag Zeit für den Abzug.

根据停火协议,俄罗斯必须在周五之前

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年11月合集

Zudem befürchte Deutschland nach dem Rückzug Hariris neue Gewalt im Libanon.

此外,德国担心哈里里后黎巴嫩会出现新的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Selbst das Verteidigungsministerium räumt am Wochenende ein, Truppen zurückgezogen zu haben.

就连国防部也在周末承认

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Abzug der Russen ist für die meisten eine Erleichterung, eine Erlösung.

对于大多数人来说, 俄罗斯的是一种解脱, 一种解脱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Verteidigungsminister Schoigu ordnet den Abzug aus Cherson an.

国防部长绍伊古下令从切尔松

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Ihr könnt uns nicht verwirren durch Falschinformationen, wie zum Beispiel, dass es einen Truppen-Abzug gibt.

你不能把我们和错误的信息混为一谈,比如说有

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年10月合集

In den USA stößt Präsident Donald Trump wegen des Truppenabzugs aus Nordsyrien parteiübergreifend auf Kritik.

在美国,由于从叙利亚北部,唐纳德·特朗普总统正面临两党的批评。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年6月合集

Es seien aber noch keine Raketen abgefeuert worden, als der Rückzugsbefehl gekommen sei.

然而,在命令到来时, 没有发射导弹。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Israels Rückzug aus bewohnten Gebieten des Gazastreifens.

以色列从加沙地带的居民区

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Also müssen die alliierten Truppen aus Norwegen abrücken, um ihre eigenen Länder zu verteidigen.

因此,盟必须从挪威以保卫自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年12月合集

Die USA zögen sich nicht aus Afrika zurück, betonte das Pentagon.

五角大楼强调, 美国不会从非洲

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年3月合集

Unklar blieb, ob die Türkei ihre Soldaten aus dem Nachbarland abziehen wird.

目前尚不清楚土耳其是否会从邻国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eliteeinheit, Eliteeinheiten, Elitemannschaft, Eliten, Elitesoldat, Elitesoldaten, Elitestamm, Elitetruppe, Elite-Unis, elitism,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接