有奖纠错
| 划词

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛的国家联盟对塔利班、`基地'组织及支持者采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Vertreter dieser Ideologie.

是这种思想的维护者(或支持者)。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht dem Präsidenten Kenias, Mwai Kibaki, dem Präsidenten Ugandas, Yoweri Museveni, den anderen IGAD-Führern und den internationalen Unterstützern der Nationalen Aussöhnungskonferenz für Somalia seine Anerkennung für die Beharrlichkeit aus, mit der sie den Somaliern bei der Verwirklichung der nationalen Aussöhnung behilflich sind.

“安理会赞扬肯亚总统姆瓦伊·齐贝吉、乌干达总统约·、“伊加领导人以及索马民族和解会议的国际支持者坚持不懈地帮助索马人实施民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerflichen terroristischen Handlungen begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats mit den irakischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

“安全理事会强调,必须把这些应受谴责的恐怖主义行为的实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法,并敦促所有国家根据国际法及安全理事会相关决议为规定的义务,在这方面与伊拉克当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerfliche terroristische Handlung begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den Resolutionen 1373 (2001) und 1624 (2005) mit den algerischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

“安全理事会强调,必须把这一应受谴责的恐怖主义行为的实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法,并敦促所有国家根据国际法以及第1373(2001)号和第1624(2005)号决议为规定的义务,在这方面与阿尔及利亚当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerfliche terroristische Handlung begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, gemäß ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und Resolution 1373 (2001) und im Einklang mit Resolution 1624 (2005) mit den pakistanischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

“安全理事会强调必须将这一应受严斥的恐怖主义行为的实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法,敦促所有国家根据国际法和第1373(2001)号决议为规定的义务,并依照第1624(2005)号决议,在这方面与巴基斯坦当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haussteuerungssoftware, Haussuchung, Haustechnik, Hausteil, Haustelefon, Haustier, Haustiergeruchstilger, Haustierhandy, Haustierwelt, Haustochter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2021年1月合集

Das liegt daran, dass vor etwa zwei Wochen Trump-Anhänger das Kapitol angegriffen hatten.

这是因为大约两周前,朗普的支持者袭击了国会大厦。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Mit der Zeit findet die SPD in eine staatstragende Rolle.

随着间的推移,SPD发现自己扮演着国家支持者的角色。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Schauen wir uns zum erstmal an, was ihre Befürworter sagen.

我们先来看看她的支持者是怎么说的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dahinter stecken Coca-Cola, Pepsi, Dr. Pepper und viele weitere.

可口可乐、百事可乐、胡椒博士和许多其他公司都是该协会的幕后支持者

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dann funktioniert das irgendwann von ganz allein, sagen die Befürworter.

慢慢地就可以自动地使用这样的支持者如是说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am 6. Januar 2021 brachen Anhänger des abgewählten Präsidenten Trump gewaltsam in das Gebäude ein.

2021年1月6日,当选总统朗普的支持者暴力闯入大楼。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Genau dann müsstest du der größte Impfbefürworter von allen werden.

而应该成为疫苗的最大支持者

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Wie kommt es dazu, dass Alfred Hugenberg die NSDAP unterstützt?

阿尔弗雷德-胡根贝格是如何变为纳粹党的支持者的?

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er kann die NSDAP nicht spalten, er hat keine Unterstützung mehr für seine Politik.

他无法分裂纳粹党,他的政策已经没有支持者了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

BefürworterInnen von gendergerechter Sprache haben nie behauptet, das Sternchen sei wichtiger als Gleichbehandlung im Job.

性别合适语言的支持者从未称,星号比工作中的平等待遇更重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Es gab ja sogar Befürchtungen, dass Trump-Fans die Amtseinführung stören könnten.

甚至有人担心朗普的支持者会破坏就职典礼。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Seine Anhänger sagen, das ist sein wichtigstes positives Merkmal, er ist ein Gewinner-Typ.

他的支持者说,这是他的最主要优点,他是一个好胜的人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Was sagen die Befürworter, was sagen die Gegner, und was sollte man am Ende machen?

支持者怎么说,对者又怎么说,最后我们又该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Am Ende hat von Papen nicht mehr viele Unterstützer.

最终,冯-巴本的支持者所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber für ihren eigentlichen Zweck, den Sozialdemokraten die Anhänger zu nehmen, erweist sich seine Politik als Flop.

但是就他的真实目的(削弱社会民主党的支持者)而言,他的政策却是失败的。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Verfechter marxistischer Ideen verlassen die Partei und suchen nach dem ersten Weltkrieg eine neue politische Heimat in der KPD.

马克思主义思想的支持者离开了该党并在第一次世界大战后在KPD中找到了新的政治故乡。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da sind wir bei der Debatte und beim Pro für eine geschlechtergerechte oder gendergerechte Sprache.

我们来看看这场争论,先来谈谈性别平等语言的支持者

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber Martin Luther hat Friedrich der Weisen, den Kurfürsten von Sachsen einen Fürsprecher.

但马丁·路德有智者腓烈——萨克森选帝侯作为支持者

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Während die Impfbefürworter mit Studien und Statistiken argumentieren, sind die Gegenargumente meistens eine wilde Mischung aus Bauchgefühl, Anekdoten und Fehlinformationen.

疫苗支持者以研究和统计数据作为依据,而对者的论据通常是一种混杂着直觉、轶事和错误信息的随意拼凑。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

In " Emilia Galotti" übt er Kritik an der Adelsherrschaft, in " Nathan der Weise" wird er für religiöse Toleranz.

在《爱米丽雅·迦洛蒂》中,他批判了贵族制度,在《智者纳旦》中,他成为宗教宽容的支持者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauswärmepumpe, Hauswart, Hauswartdienste, Hauswechselsprechanlage, Hauswein, Hauswesen, Hauswirt, Hauswirtschaft, Hauswirtschafterin, Hauswirtschaftsraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接