有奖纠错
| 划词

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势稳定以后,让逃往国外的超过32万的民和数万名境内流离失所者回返

评价该例句:好评差评指正

Experten gehen davon aus, dass ein in einer Großstadt zur Detonation gebrachter einfacher Kernsprengkörper Zehntausende bis zu über einer Million Todesopfer fordern würde.

认为,如果在个主要城市引爆个简易的核装置,死亡人数可达数万乃至超过百万。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


im Frühjahr, im Gang, im Gange, im Ganzen, im Gegensatz, im Gegensatz zu, im Gegenteil, im Gehalt stehend, im Geld, im Gesenk geschmiedet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Selbst verhältnismäßig kleine metallische Asteroiden können wertvolle Metalle im Wert von Billionen Euro enthalten.

即使是相对较小的金属小行星,也可能含有价值数万欧元的贵重金属。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bei den heutigen Marktpreisen wären alleine die Edelmetalle darin Billiarden Euro wert.

按照今天的市场价格计算,仅贵金属就价值数万欧元。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Mehrere zehntausend Wei-Soldaten zogen sich schnell zurück.

数万名魏国士兵迅速撤离。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese könnten uns rein theoretisch eine nahezu endlose Energiequelle liefern, für Billionen von Jahren.

纯理论上来说,这可以为我们提供数万乎取之不尽的能源。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Rohstoffe im Weltraum im Wert von Milliarden Euro sind wertlos, wenn man Billionen ausgeben müsste, um an sie heranzukommen.

在太空中价值数十欧元的原材料,如果要花费数万才能得就一文不值了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bewohnbare Planeten können für mehrere zehn Billiarden Jahre von ihnen zehren.

适宜居住的行星可以以它们为食数万

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unsere Körper werden genauso von Billionen von winzigen, physikalischen Prozessen abgenutzt: vom Sauerstoff, der Sonneneinstrahlung und unserem Stoffwechsel.

我们的身体同数万微小物理过程的侵蚀,这些侵蚀来自氧气、阳光照射以及新陈代谢。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Deshalb kann ich es gut verstehen, dass ein Shanghaier für eine Zulassung des eigenen Autos mehrere Zigtausend Yuan zahlen muss.

因此我也可以理解,上海人为了买牌照要花费数万元。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dass aufgrund dieses Satzes bereits zehntausende Menschen hochemotional auf die Straße gehen und demonstrieren, zeigt, wie aufgeladen dieses Thema ist.

事实上,已经有数万人因为这句话走上街头示威游行,可见这个问题的严重性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202110月合集

Mit diesem Malaria-Impfstoff könnten zehntausende Menschenleben gerettet werden.

这种疟疾疫苗可以挽救数万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20229月合集

Die Türkei z.B. hat dieses Jahr bereits Zehntausende wieder in ihre Heimatländer zurückgeschickt.

例如,土耳其今已经将数万人送回了自己的祖国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Zehntausende Beschäftigte legten die Arbeit nieder, um Druck zu machen im Tarifkonflikt des öffentlichen Dienstes.

数万名工人罢工,为公务员工资纠纷施压。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Auf südsudanesischer Seite sind in den vergangenen Wochen Zehntausende in der kleinen Stadt Renk gestrandet.

在南苏丹方面,最近周有数万人被困在伦克小镇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199月合集

Betroffen sind etwa 600.000 Touristen, darunter Zehntausende Deutsche.

约有60万游客影响,其中包括数万名德国人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191月合集

Jede Unklarheit gefährde Zehntausende von Unternehmen und Hunderttausende von Arbeitsplätzen.

任何不明确的情况都会使数万家公司和数十万个工作岗位面临风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191月合集

Zehntausende Touristen haben sich vor dem Tropensturm Pabuk in Thailand in Sicherheit gebracht.

数万名游客逃离泰国热带风暴“帕布” ,前往安全地带。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月合集

Viel wurde damals zerstört, zehntausende Menschen kamen ums Leben und Millionen verloren ihr Zuhause.

当时很多地方被毁,数万人被杀,数百万人失去家园。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20191月合集

Wegen des Bürgerkriegs sind Millionen Menschen auf der Flucht, Zehntausende sind bereits gestorben.

由于内战,数百万人逃离,数万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910月合集

Zehntausende Polizisten haben in der französischen Hauptstadt für bessere Arbeitsbedingungen demonstriert.

数万名警察在法国首都举行示威,要求改善工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Zehntausende demonstrierten gegen die umstrittene Justizreform. Einer von vielen Protesten im ganzen Land.

数万人示威反对有争议的司法改革。全国各地的众多抗议活动之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im Innern, im Internet surfen, im Irrtum, im jmds.besitz sein, im Jugendalter, im juni vergangenen jahres, im Kampf, im Kindes- und Jugendalter, Im Klartext, im Laufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接