有奖纠错
| 划词

Beijing ist eine alte Stadt mit tief kulturellen Hintergrund.

文化深厚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glimmoszillator, Glimmpolymerisation, Glimmraupe, Glimmröhre, Glimmschaltröhre, Glimmspannung, Glimmspannungsteiler, Glimmstabilisator, Glimmstängel, Glimmstengel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Kulturelle Hintergründe und soziale Strukturen fließen hierbei mit ein.

背景和社会结构也得到考虑。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In dem Klinikum sind Menschen aus vielen Kulturkreisen beschäftigt.

不同背景的人在诊所

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Keine Herkunft, keine politische Überzeugung, kein kultureller Hintergrund.

没有出身,没有政治信仰,没有背景

评价该例句:好评差评指正
CRI 20165月合集

Ungeachtet des kulturellen Hintergrunds des Publikums sind gute Geschichten und lebendige Charaktere immer beliebt.

无论观众的背景如何,好故事和生动的人物总是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg A2

Hier arbeiten Menschen aus verschiedenen Kulturen zusammen.

这里人们不同的背景,共同

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg A2

Man arbeitet mit Menschen aus verschiedenen Kulturen.

不同背景的人们一起

评价该例句:好评差评指正
daf

Interkulturell kompetent zu sein bedeutet, dass du gut mit Menschen eines anderen kulturellen Hintergrunds interagierst.

具有跨文能力意味着您能够与不同背景的人进行良好的互动。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Es ist wichtig, Menschen aus verschiedenen Kulturen in die Gesellschaft zu integrieren.

不同背景的人融入社会很重要。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sie kommen aus so unterschiedlichen Kulturen.

他们如此不同的背景

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich finde es wichtig, dass wir alle gleich behandelt werden, unabhängig von unserer Religion oder Kultur.

我认为重要的是,无论我们的宗教或背景如何,我们都应受到平等对待。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Sie bringt Menschen unterschiedlicher kultureller Herkunft zusammen, um die Freude des Sports zu genießen.

它让不同背景的人们聚集在一起,享受运动的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Kulturelle Konflikte Unterschiedliche kulturelle Hintergründe können zu Missverständnissen und Konflikten führen.

1. 文冲突 不同的背景会导致误解和冲突。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch die Kommunikation mit Freunden aus verschiedenen kulturellen Hintergründen können Individuen reichere Lebenserfahrungen und eine breitere Weltsicht sammeln.

通过与不同背景的朋友交流,个人可以获得更丰富的生活经验和更广阔的世界观。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Einführung Eine Gemeinschaft ist ein Kollektiv von Menschen, die einen geografischen Raum, kulturellen Hintergrund oder soziale Bindungen teilen.

简介 社区是具有共同地理空间、背景或社会关系的人们的集体。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Unterschiedliche kulturelle Hintergründe und Perspektiven können zu neuem Denken und Kreativität anregen.

不同的背景和观点可以激发新的思维和创造力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Kulturübergreifende Forschung legt nahe, dass soziale Kompetenzen entscheidend sind, um Verständnis und Respekt zwischen Menschen mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen zu fördern.

跨文研究表明,软技能对于促进不同背景的人之间的理解和尊重至关重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Die Vernetzung fördert die Kommunikation zwischen Menschen mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen, fördert gegenseitiges Verständnis und gegenseitigen Respekt und fördert die Integration kultureller Vielfalt.

联网促进了不同背景的人们之间的交流,促进了相互理解和尊重,并促进了文多样性的整合。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Förderung des kulturellen Austauschs: Vernetzung fördert die Kommunikation zwischen Menschen mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen und fördert gegenseitiges Verständnis und Respekt.

2. 促进文交流:网络促进不同背景的人之间的交流,促进相互理解和尊重。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Durch die Teilnahme an internationalen Konferenzen und Austauschaktivitäten können Menschen beispielsweise Freunde aus verschiedenen Ländern und kulturellen Hintergründen finden, ihren Horizont erweitern.

例如, 通过参加国际会议和交流活动, 人们可以结交不同国家和背景的朋友,拓宽视野。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Gleichzeitig sind Spiele auch zu einer Plattform des kulturellen Austauschs geworden, auf der Spieler mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen miteinander über Spiele verstehen und kommunizieren können.

同时,游戏也成为了文交流的平台,不同背景的玩家可以通过游戏相互理解和交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glitsche, glitschen, glitscherig, glitschig, glitschrig, Glitzer, Glitzer Look, glitzerig, Glitzer-Look, glitzern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接