Das Lenkrad wurde von einem Computer gesteuert.
这个向盘是通过电脑控制。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个发展向是不对头。
Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两个人面临着走哪个向选择。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区他不熟悉,他完全迷失了向。
Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).
他指向北(另一个向)。
Ich gebe die Richtung für ihn an.
我为他指出向。
Der Pilot (Das Flugzeug) hat sich verflogen.
飞行员(飞机)迷失了向。
Im Sommer wird das Lenkrad immer sehr heiß.
夏天,向盘总是很烫手。
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风向海南岛向移动。
Chris läuft in die falsche Richtung.
走错了向。
Er weist in die entgegengesetzte Richtung.
他指着相反向。
Das Schiff nahm Kurs auf Westnordwesten.
这船取西北西(向)航线。
Von daher muß der Bus kommmen.
公共汽车一定是从那儿(那个向)来。
Aus welcher Richtung ist er gekommen?
他是从哪个向来?
Der Fahrer hat das Steuer verrissen.
司机猛地扭转了向盘。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律作息,老师引导,清晰学习向,这听起来有点像中学。
Das Schiff hielt südwärts.
船保持朝南行驶向。
Das ist die verkehrte Richtung.
这是错误向。
In welche Richtung gehst du?
你朝哪个向走?
Sie fuhren in Richtung Helgoland.
她们往Helgoland向驶去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Leute waren wirklich nett und es hat mir bei der Orientierung geholfen.
那里的人真的很友好,并且帮我确定方向。
Ein fabelhafter Orientierungssinn. - Danke, Richter Bienenwachs.
常好的方向感。谢谢封法官夸奖。
Die Waben der neuen Bienen liegen in der anderen Richtung!
幼蜂的蜂房在另一个方向!
Ich bin weiter in Richtung Stadtzentrum gelaufen, aber alles war so leer.
我继续往市中心的方向走去,但所有的地方都没人。
Bei diesem Wandel ist es enorm wichtig, in alle Richtungen zu denken.
在这一变迁中,考虑各个方向极其重要。
Ich würde dich mitnehmen, aber ich fahr in die andere Richtung. - Oh!
我总另一个方向,要不就捎上你了--哦!
Du siehst, dass es sozusagen eine Laufrichtung hat.
你看它算是有了一个行进的方向。
Die ersten Schritte in diese Richtung haben wir schon gemeinsam gemacht.
我们已经共同地在这个方向上走出了第一步。
Das werden wir fortführen, so wie das auch unsere weltweiten Wettbewerber tun.
这将是我们继续前进的方向,正如我们的全球竞争对手所做的那样。
Das wird schnell klar, als ich vom Bahnhof in Richtung Stadtzentrum fahre.
当我从火车站朝着市中心的方向驶去时,这点我很快就明白了。
Nordöstlich - hier links eingezeichnet - liegen Rost- und Silberlaube.
北方向——在这里的左边有标记——是Rostlaube和Silberlaube。
Ein paar hundert Meter südwestlich der Rostlaube setzen wir unsere Campustour fort.
我们在Rostlaube西南方向几百米处继续我们的校园之旅。
Das ist sehr praktisch, wenn man sich in der Nacht verirrt hat.
当人们在夜里迷失方向,这会很实用。
Und das geht in eine völlig falsche Richtung.
这完全是错的方向。
Technische Innovationen wie Windräder, Hybridautos und Solarpanels sollen das Ruder in Richtung nachhaltige Entwicklung herumreißen.
如风力发电机、混动力汽车与太阳能面板等进步的技术创新都应让我们转变方向,开始可持续发展。
Als der Königssohn Rapunzels Stimme hörte, ging er in ihre Richtung.
当王子听到了莴苣姑娘的声音,便朝着她声音的方向走去。
Was meinen Sie, Herr Töpfer, wie kann man die Bevölkerungsentwicklung in die richtige Richtung lenken?
您怎么认为,托泊福先生,人们将如何把人口限制在正确的方向?
Das heißt, irgendwie über der letzte Waggon und gegen die Fahrtrichtung sozusagen.
也就是在最后一节车厢,背对着车的行驶方向。
Legt da drinnen seine Eier und die Larven fressen quasi quer zum Einbohr-Loch.
把卵产在里面,幼虫会沿着钻洞的横向方向啃食树干。
Das hängt davon ab, welche Fachrichtung man zu Beginn seines Studiums gewählt hat.
这取决于学生的研究领域,他选择了什么研讨课开始的方向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释