有奖纠错
| 划词

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建方向的安全机构开始持续、标明确有效的行动,旨在所有从事恐怖活动的人摧毁恐怖分子的能力基础结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydrotechnik, hydrotechnisch, hydrotherapeutisch, Hydrotherapie, hydrotherapy, hydrothermal, Hydrothermalfeld, Hydrothermalsynthese, Hydrothermalsystem, hydrothermisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Denk also zweimal drüber nach, bevor du deine Richtung drastisch änderst.

所以在你大幅之前,请三思而后行。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es trifft, vereinfacht gesagt, auf ein Hindernis und ändert seine Richtung.

简单来说,它遇到了障碍物,

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Kopf ist rund, damit das Denken die Richtung wechseln kann, heißt es.

据说脑袋是圆的,这样思维才能

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分 PGH

Seine Aufforderungen zur Kurskorrektur seien nicht aufgenommen worden.

的呼吁没有得到回应。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Jetzt beobachtet die NASA, ob der Asteroid durch den Aufprall seine Richtung geändert hat.

NASA 现在正在观察这颗小行星是否因撞击而

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die chinesische Außenpolitik hat einen Richtungswechsel vollzogen, das beobachtet auch Paul Haenle.

中国的外交政策已经,Paul Haenle 也注到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Die USA deuten die Bereitschaft zu einem Kurswechsel im Syrien-Konflikt an.

美国表示愿在叙利亚冲突中

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Die ukrainische Luftwaffe meldete russische Kampfdrohnen, die mit mehrfachen Richtungswechseln über das Land geflogen seien.

乌克兰空军报告称,俄罗斯战斗无人机多次飞越该国上空。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der neue Haushaltsentwurf zeige da keinen Richtungswechsel.

新的预算草案没有显示任何

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Der ändert wirklich im Moment fast täglich die Richtung.

目前它的几乎每天都在

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist bemerkenswert, nachdem es erst in die eine Richtung gereist ist, ändert das Virus jetzt seinen Kurs.

这很了不起,病毒只朝一个传播,现在正在

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Welchen Einfluss übt in Köln die sogenannte Werteunion aus, die einen konservativen Richtungswechsel in der Union fordert?

海涅曼:所谓的价值观联盟在科隆有什么影响,它要求联盟保守地

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Ein Leben, dass immer wieder Haken schlägt, uns hinters Licht führt und wenn wir einmal glauben, die Grundregeln verstanden zu haben, uns den Stinkefinger zeigt!

生活就是不断地、追逐光明,而一旦我们自以为认清了其中的规律,马上就被生活竖了中指。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

" Das sind alles positive Zeichen. Aber ich würde sagen, da wird eine Richtungsänderung angedeutet, aber richtig vollzogen ist sie noch nicht" .

“这些都是积极的迹象。但我会说有的迹象,但还没有正发生。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die auch in der Union im vergangenen Jahr laut gewordene Kritik an ihr nimmt die 63-Jährige zur Kenntnis, bleibt aber bei ihrem Kurs: keine schnellen Richtungswechsel.

这位 63 岁的老人注到去年联盟对她的批评,但坚持她的路线:没有快速

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

" Es begann ein Wettkampf darum, wer der bessere Moslem ist. All das führte leider dazu, dass 1999 die Verfassung Tschetscheniens in Richtung Scharia geändert wurde" .

“一场关于谁是更好的穆斯林的竞赛开始了。不幸的是,所有这一切导致车臣 1999 年的宪法朝着伊斯兰教法的” 。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wird es für mich ein Vorteil sein, wenn sich die Welt in diese Richtung verändert oder werde ich vielleicht nicht mehr die Chancen haben, die ich heute habe?

如果世界朝着这个, 这对我来说是否是一个优势,或者我可能不会有今天的机会?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Nach scharfer Kritik von US-Präsident Barack Obama und der Filmbranche hatte Sony in dieser Woche jedoch eine Kehrtwende vollzogen und den Film doch noch in die Kinos gebracht.

然而,在受到美国总统奥巴马和电影业的尖锐批评后, 索尼本周, 最终还是将这部电影带到了电影院。

评价该例句:好评差评指正
梦幻华尔兹

Und zwar wollen wir gleich das Pendel seitwärts tanzen und immer dann wenn ich " jetzt" sage, wechselt ihr die Richtung und macht mit dem vor- und rückwärts pendeln weiter.

我们想立即摆动钟摆, 每当我说“现在”时,你就会并继续来回摆动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Seit einiger Zeit sehen wir, dass die Gewerkschaften umsteuern und für ihre Mitglieder versuchen, doch wieder mehr herauszuholen, was ihnen natürlich angesichts der Verengung auf dem Arbeitsmarkt gerade im Bereich der Fachkräfte auch zunehmend gelingt."

“一段时间以来,我们已经看到工会正在,并试图从中为们的成员争取更多,鉴于劳动力市场紧缩,们当然越来越多地这样做,特别是在技术工人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydroventilblock, Hydroverbindung, Hydrovergaser, Hydrovisbreaking (英), Hydroxamsäure, Hydroxid, Hydroxidion, Hydroximsäure, Hydroxoniumion, Hydroxoverbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接