有奖纠错
| 划词

Diese Bedingung darf jedoch nicht in einer Weise angewandt werden, die die betroffene Person, sei es auch nur vorübergehend, staatenlos machen würde.

但适用这要求的方式不应导致有关的人无国籍,即使只是暂时的无国籍

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR setzt sich weiterhin dafür ein, den Beitritt zu den einschlägigen Übereinkommen über die Staatenlosigkeit zu fördern, mit einigen positiven Ergebnissen.

难民专员办事处继续努力促进加入无国籍状态的有关公约,并取得果。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um zu vermeiden, dass Personen, die zum Zeitpunkt der Staatennachfolge die Staatsangehörigkeit des Vorgängerstaats hatten, infolge der Staatennachfolge staatenlos werden.

有关国家应采取切适当措施,防止国家继承之日具有前国国籍的人由于国家继承而无国籍

评价该例句:好评差评指正

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反国有惯常居所的有关的人的意愿,赋予本国国籍,除非不这样他们会无国籍

评价该例句:好评差评指正

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关的人可能因国家继承而无国籍,每有关国家应当给予与该国有适当联系的任何有关的人选择其国籍的权利。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Personen, die einen Anspruch auf ein Optionsrecht haben, dieses Recht ausgeübt haben, entlässt der Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie aufgegeben haben, diese Personen aus seiner Staatsangehörigkeit, es sei denn, sie würden dadurch staatenlos.

有选择权的人行使这权利后,被放弃国籍国应取消其国籍,除非这些人会因而变无国籍

评价该例句:好评差评指正

Eine auf Grund des Absatzes 1 in Haft befindliche Person kann unverzüglich mit dem nächsten zuständigen Vertreter des Staates, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt, oder, wenn sie staatenlos ist, mit dem Vertreter des Staates, in dem sie sich gewöhnlich aufhält, verkehren.

三、 根据本条第款被羁押的任何人,得立即与本人所持国籍国之最接近的适当代表取得联系,如他或她为无国籍人,应与其惯常居住地国的代表取得联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Verleihung der Staatsangehörigkeit bei Staatennachfolge sowie der Erwerb der Staatsangehörigkeit infolge der Ausübung einer Option werden zum Zeitpunkt der Staatennachfolge wirksam, wenn die betroffenen Personen anderenfalls während des Zeitraums zwischen der Staatennachfolge und der Verleihung oder dem Erwerb der Staatsangehörigkeit staatenlos wären.

如果有关的人国家继承之日至赋予或获得国籍这段期间可能无国籍,国家继承中赋予的国籍,以及因行使选择权而获得的国籍,应国家继承之日生效。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.

外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们的法律地位传给无国籍的子女或配偶;以及获得证件时,无国籍状态会对妇女产生非常巨大的影响,现已强调减少这种影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imperative, imperativisch, imperativish, Imperativsatz, Imperator, imperatorisch, Imperfe, Imperfekt, imperfektisch, imperfektiv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年8月合

Die schätzungsweise 800.000 Rohingyas in Myanmar gelten offiziell als staatenlos.

计,缅甸有 80 万罗兴亚人是无国籍人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合

Die muslimischen Rohingya aus Myanmar sind laut UN die größte staatenlose Gemeinschaft der Welt.

联合国称, 来自缅甸穆斯林罗兴亚人是世界上最大无国籍社区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合

Yeyha gilt als staatenlos, und aufgrund seines Strafregisters will Deutschland auch nicht, dass er einen deutschen Pass bekommt.

Yeyha 被认为是无国籍人,于他犯罪记录,德国也不希望他获得德国护照。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Da diese Menschen auf einmal staatenlos sind und es kein Land gibt, das sie aufnehmen würde, landen viele von ihnen im Gefängnis.

于这些人突然成为无国籍人, 没有国家愿意接纳他们,他们中许多人最终进了监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Imperials, Imperium, impermeabel, Impermeabilität, Impersonale, impertinent, Impertinenz, impetuoso, Impetus, Impfaktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接