有奖纠错
| 划词

Das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Habitat) konzentriert sich auf die Linderung der sichtbarsten Erscheinungsformen städtischer Armut, namentlich menschenunwürdiger Wohnraum und Obdachlosigkeit, Infrastrukturschwächen und mangelhafte Grundversorgung, sowie auf die Zusammenhänge zwischen städtischer Armut einerseits und Umwelt, Katastrophenmanagement, Sicherheit und Stadtverwaltung andererseits.

联合国人类住区规划署(人居署)着重缓解城市贫困最现象,即住不足和、基建和基本服务差以及城市贫穷与环境、灾难管理、安全、城市施政等方面关联。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesenkstahl, Gesenkstahlblock, Gesenkstandzeit, Gesenkstauchen, Gesenkstock, gesenkt, Gesenkteil, Gesenkteilung, Gesenkumformung, Gesenkunterteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Vögel beklagten die vielen prächtigen Nester, die heimatlosen Kleinen.

那些无家可归鸟儿们哀悼着许多荒废了珍贵鸟巢。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Schwester lebte selbst mit den Menschen in den Slums und kümmerte sich dort um die Armen, Kranken und Obdachlosen.

特蕾莎修女和贫民窟们住在一起,关心照顾那些穷、病无家可归

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Allerdings ist damit nicht das fleißige Spenden für Opfer von Naturkatastrophen gemeint, oder das weihnachtliche Ausschenken von Suppe an Obdachlose.

而这里指不是灾害受害者坚持捐款,也不是圣诞节无家可归送汤喝。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Begriff wird umgangssprachlich nur noch abwertend für jemanden genutzt, der kein festes Zuhause hat, ein Obdachloser ist, der umherzieht.

这个词如今只在语中作为对一些贬义词使用,即那些没有永久住所无家可归,那些到处流浪

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Eine 20-jährige Obdachlose lässt sich nach dem Haarschnitt nun noch die Wimpern zupfen.

一名 20 岁无家可归妇女在理发后睫毛被拔掉了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年4月合集

Für Geflüchtete innerhalb Afrikas und für obdachlose Jugendliche.

对于非洲境内难民和无家可归年轻

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Es ging um die Rettung von Hunden, die im Ausland verwahrlost und ohne Zuhause sind.

这是关于拯救在国外被忽视且无家可归狗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Genau so ist das nämlich bei obdachlosen Menschen.

无家可归情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Mit dem bin ich unterwegs, um obdachlosen und bedürftigen Menschen in München zu helfen.

我带着它去帮助慕尼黑无家可归和有需要

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

In der Stadt Houston erfroren zwei Obdachlose.

两名无家可归在休斯敦市冻死了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zum vierten Mal schneidet sie heute Obdachlosen die Haare.

今天,她第四次为无家可归理发。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sind wir mittlerweile nicht ohne Behausung, leben wir nicht in einer nahezu metaphysischen Obdachlosigkeit?

我们现在不是没有住房,我们不是生活在几乎形而上学无家可归中吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das sind meist Menschen, die schon lange in Obdachlosigkeit und Isolation sind.

这些大多是长期无家可归和孤立

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das Zweite ist, ich merke bei all dem auch eine sehr starke Erfahrung von Heimatlosigkeit.

第二件事是,我还注意到在所有这一切中有一种非常强烈无家可归经历。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es geht um Heimatlosigkeit aus Ihrer Sicht, wenn ich Sie richtig verstehe.

如果我没理解错话,从你角度来看,这是关于无家可归

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Das unbehauste Genie, das Großes vorhat, es weiß nur noch nicht genau was.

拥有宏伟计划无家可归天才, 只是还不知道到底是什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die Wohnungslosigkeit ist die Vorstufe zur Obdachlosigkeit.

无家可归无家可归前兆。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Zum Beispiel obdachlosen Kindern, dass die ein festes Zuhause haben.

例如, 让无家可归孩子有一个永久家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wer auf der Straße lebt, gilt als obdachlos.

那些流落街头被认为是无家可归

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ich habe sieben obdachlose Familien bei mir aufgenommen.

我收留了七个无家可归家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesetz der Erhaltung der Energie, Gesetz der konstanten Proportionen, Gesetz der konstanten Wärmesummen, Gesetz der multiplen Proportionen, Gesetz der übereinstimmenden Zustände, Gesetz der Verteilung, Gesetz des mobilen Gleichgewichtes, Gesetz über die Gentechnik, Gesetz von Dalton, Gesetz von der Erhaltung der Masse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接