有奖纠错
| 划词

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

不做这事。

评价该例句:好评差评指正

Es ist schon halb acht. Steh ja auf!

已经七点半了,你都得起床了。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

果他不抽那么多的烟,好些。

评价该例句:好评差评指正

An irgendeinem Punkt muss ein Rechtsstreit enden.

从哪点来看,这场诉讼必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Wo sie nur eine Bank sah, wollte sie sich setzen.

(只)她()看到(哪一张)长凳,就想坐下来。

评价该例句:好评差评指正

Er könnte mir sonstwas schenken,ich würde es nicht nehmen.

他送给我什么东西,我都不收。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在都不愿清醒过来。

评价该例句:好评差评指正

Und wenn du mich auch noch so bittest, ich kann es nicht tun.

即使(或)你(再)怎样请求我,我也不能做这事。

评价该例句:好评差评指正

Egal ob Gummiboot, Segelboot, Yacht oder Supertanker, dicht sollte es sein.

是橡皮船,帆船,游艇或者超大型油轮有必须是密封的。

评价该例句:好评差评指正

Man kann ihn deshalb nicht genug rühmen.

怎样称赞他都不算过分。

评价该例句:好评差评指正

Um nichts in der Welt würde ich das tun.

(绝对)不做这事。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便现千年发展目标的迫切性怎么强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都大为扩大。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

今,从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Dort möchte ich nicht begraben sein!

那儿我是不想呆下去了。

评价该例句:好评差评指正

Er muß so ober so kommen.

(口)他得来.

评价该例句:好评差评指正

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

处降低艾滋病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso kann kein Land, ob es nun schwach oder stark ist, eigenen Wohlstand in einem Vakuum erreichen.

同样,任国家,强弱,都不可能在封闭状态下现繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或时当一个条约机构提出这样的求时,再次提交全面报告。

评价该例句:好评差评指正

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

,经会议同意,主席应将关于程序问题的发言限为每次五分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstreifermesser, Abstreiferprodukt, Abstreiferteil, Abstreiffestigkeit, Abstreifformmaschine, Abstreifkamm, Abstreifkante, Abstreifkraft, Abstreifleiste, Abstreifmeißel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Man darf auf keinen Fall ein Macho sein, vor Mädchen angeben und so.

无论如何都不能有大义,在女孩面前吹牛啥的。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Ihr in allen Lebenslage beistehen und ihr treu sein?

无论贫穷或是富裕 健康还是疾病都不离不弃吗?

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid!

无论如何要知会你的雇

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Auf jeden Fall möchten wir für ihn eine Abschiedsparty veranstalten.

无论如何我们都想给他举办一个告别派对。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Dummes Zeug. Kommen Sie. Ich wollte Sie ohnehin bitten, sich zu mir zu setzen.

不要开玩笑了,快过来吧。我无论如何想都想请您坐过来。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Entscheidung sollte auf jeden Fall gut überlegt sein.

无论如何,做出这个决都需要深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每周一词

Ob das auf Dauer sinnvoll ist, ist fraglich.

无论它是否长期以来都很有道理,它都是有问题的。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ja, auf jeden Fall. Nein, zurzeit nicht.

无论如何,有的。没有,目前没有。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂玛雅

Da muss ich auf jeden Fall erst einmal aufräumen!

那我无论如何也要先打扫下!

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Jetzt packe ich immer meinen E-Book-Reader ein, egal wo es hingeht.

现在,无论我走到哪里,总是随身携带我的电阅读器。

评价该例句:好评差评指正
蒂克比

Und egal, wie viele Zaubersprüche du auch übst...

而你,无论练习多少咒语。

评价该例句:好评差评指正
蒂克比

Das versteh ich nicht. Nein! Du bist auf jeden Fall du.

我不明白。不,你无论如何都还是迪克比。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Die Hochzeitsfeier am Samstag war dann wunderschön aber irgendwie auch anstrengend!

周六的婚礼非常棒,但无论如何也很累。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie war, ist und bleibt die Triebfeder für Innovationen.

公平竞争无论在过去、现在还是将来都是创新的驱动力。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Auf jeden Fall kann man mit dem Abschluss nicht an die Universität.

无论如何,这种中学的毕业生都不能去上大学。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Sowohl Geschäfte als auch Restaurants setzen auf Zero Waste und versuchen keinen Müll zu produzieren.

无论商铺或餐厅都规要求零浪费,并且努力不生产任何垃圾。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Leider ist es praktisch und finanziell nicht möglich Wasser von einem Land ins andere umzuverteilen.

很遗憾,从一个国家往另一个国家调水,无论在实践上还是经济上都是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Ob in Kanadas Osten den Indian Summer genießen oder in Florida überwintern.

无论是在加拿大东部享受印第安的阳光,还是在弗罗里达度过寒冬。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber lässt sich auf jeden Fall wieder beheben und nicht gesundheitsschädlich.

但是它无论如何都会再被消除,且对健康无害。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Egal ob beim Malen oder Spielen, Carl hatte nur eins im Kopf.

无论是画画还是玩耍,卡尔脑里只有一件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abszess, Abszisse, Abszissenabschinitt, Abszissenabschnitt, Abszissenachse, Abszissendifferenz, Abt, abt., Abtafeln, abtakeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接