Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自一时候,她就喜欢回忆自己时代。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他儿时代地方。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船时代最终终结。
Vincent van Gogh und Otto von Bismarck waren Zeitgenossen.
文森特·梵高和奥托·冯·俾斯麦是同时代。
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了中学时代(时代)。
Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命创了一个新时代。
Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.
这个国家(这个时代)产生了一些伟大物。
Das war der Traum meines Lebens (meiner Jugend).
这曾经是我一生(青时代)梦想。
Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生时代一个美好纪念。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何能完全超脱他所处时代弱点。
In seinem Fachwissen ist er up to date.
他在专业知识方面跟得上时代。
Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.
他观点已完全合乎时代潮流。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速度是我们时代特征。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服装式样随时代而变化。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作是他那个时代最伟大诗。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思《资本论》具有划时代意义。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
这部文学作品反映了产生它那个时代社会情况。
Er musste von Jugend an schwer arbeiten.
从青时代始就始努力工作。
Er steht an der Schwelle einer neuen Zeit.
他处于一个新时代端。
Der Name des Architekten ist mit den großen Bauwerken seiner Zeit verknüpft.
这位建筑师名字是和他那个时代伟大建筑物联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dichter der Romantik reagieren auf die sozialen Probleme ihrer Zeit.
浪漫派的诗对他们时代的社会出反应。
Wie in Vor-Corona-Zeiten tummeln sich hier Nachtschwärmer, stehen dicht an dicht vor Imbissen und Spätis.
就像疫情时代之前一样,夜猫子们在这里玩耍,在小吃摊和便利店前聚集。
Schon in der Jungsteinzeit schlagen die ersten Ackerbauern Rodungsinseln in den Urwald.
早在新石器时代,第一批农夫已经开始在原始森林里伐木。
Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.
对于我们这个时代中的那些紧迫的,他清楚明了地表达了自己的观点与争论,几乎直到后一刻。
Dass Helmut Schmidt dabei stark auf die Atomenergie setzte, lag in der Logik der Zeit.
赫尔穆特·施密特严重依赖核能的事实是符合时代的逻辑的。
Mit der Zeit kann so ein neuer Aspekt zu einem internationalen Konsens werden.
随着时代发展,这种新的方面可以成为国际共识。
Dass Sie das können, ist eine der ermutigendsten Botschaften unserer Zeit.
汽车行业能做到这一点,这是这个时代鼓舞心的消息之一。
Auch in Zeiten von Facebook und Wikileaks - vieles bleibt hier verborgen.
即使在Facebook和维基解密的时代,这里仍有许多事物不为知。
Wenn du mehr über die politischen Hintergründe dieser Zeit erfahren möchtest, dann klick hier.
如果你想了解更多这个时代的政治背景,欢迎订阅。
Diese abstrakte Name war viel zu umständlich für die bewegten Zeiten des web 2.0.
这个抽象的字在网络2.0时代来说太冗长了。
Das heißt eine Ära geht zu Ende.
这意味着一个时代即将结束。
Heute ist Koffein die Droge unserer Zeit.
如今,咖啡因已成为我们这个时代的毒品。
Koffein ist perfekt für unsere hyperschnelle, leistungsbetonte Zeit.
咖啡因非常适合我们这个超高速、被成绩所驱动的时代。
Ja, das war bestimmt eine schreckliche Zeit.
是啊,那真是个可怕的时代。
Denn Taylor Swift verdient gerade krass viel Geld mit ihrer aktuellen Welttournee.
因为泰勒·斯威夫特正通过她当前举办的时代巡回演唱会(The Eras Tour)赚得盆满钵满。
Gewohnt zu kämpfen die besten Soldaten ihrer Zeit.
他们习惯于战斗,是那个时代优秀的士兵。
Zu dieser Zeit gab es aber noch gar keine Fotos.
但在那个时代,还没有照片。
Sie hat diese Zeit nicht mehr miterlebt.
她无法经历这个时代。
Es erschien zwischen 1806 und 1808, zur Zeit der Romantik.
在1806到1808年之间出版,浪漫主义时代。
Das war damals römisches Besatzungsgebiet, und der Kaiser der damals regierte, war Augustus.
在那时还是罗马的占领地,在奥古斯都时代,凯撒统治着这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释