有奖纠错
| 划词

Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.

该决定经过深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决定基于的评估,即最终结果提高广大观众国的认识。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe kam zu dem Schluss, dass die wirkungsvollsten Sonderbeauftragten diejenigen sind, die sich auf Endergebnisse und nicht auf Prozesse konzentrieren.

工作组的结论,最有效的特别代表都注重最终结果而不过程。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach seinem innerstaatlichen Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉犯罪嫌疑人的缔约国应按照其国内法或适用程序, 将诉讼的最终结果通知国秘书长, 由其将此项资料分送其他缔约国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aräopiknometer, Aräopyknometer, ARAP, Ärar, Ararat, ärarisch, Äration, Araucanoraptor, Araukarie, Aravato,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语资讯

Davor der letzte Art im Schaulaufen, die letzte Gelegenheit, unentschlossene Delegierte zu überzeugen.

最终选举结果产生之前,还有最后一次机会来作出决定的代表们。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Kompromiss fürs Deutschlandticket wollen beide sich mit je 1,5 Milliarden pro Jahr bis 2025 daran beteiligen.

针对德国车票,双方最终妥协的结果是,在2025年以前各支付每年15亿美元。

评价该例句:好评差评指正
奥地总统演讲精选

Nach Vorliegen des endgültigen Wahlergebnisses habe ich den Vorsitzenden der stimmenstärksten Partei, ÖVP-Obmann Sebastian Kurz, mit der Regierungsbildung beauftragt.

最终选举结果出来后,我委托获得最多选票的党主席、奥地人民党主席塞巴斯蒂安·库尔茨组阁。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Weil auch gestern wieder bei allen zu sehen war, dass in erster Linie die Nerven entscheiden, nicht das Können.

因为昨天大家又都看出来了,决定最终结果的首要因素是神经,而不是技巧。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合

Das heißt, es gibt noch kein Endergebnis.

也就是, 目前还没有最终结果

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Laut vorläufigem Endergebnis folgen SPD und Grüne mit jeweils 19,8 Prozent.

初步最终结果, 社民党和绿党分别以19.8%的得票率紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合

Für die Wahl vom vergangenen Sonntag gibt es noch immer kein vorläufiges Endergebnis.

上周日的选举仍有临时最终结果

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合

Der Spieler des Spiels sorgt für das Endergebnis.

游戏的玩家决定最终结果

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合

Das Endergebnis konnte deshalb erst mit tagelanger Verspätung bekanntgegeben werden.

因此,最终结果只能延迟几天公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合

Das offizielle Endergebnis der Präsidentenwahl wird am 6. Januar im Kongress in Washington verkündet.

总统选举的正式最终结果将于 1 月 6 日在华盛顿国会公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合

Normalerweise dürfen diese erst tätig werden, wenn Endergebnisse vorliegen.

通常他们只有在获得最终结果时才被允许采取行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合

Knapper Ausgang der Parlamentswahl in Montenegro! !

黑山议会选举的最终结果!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合

Die Wahlkommission teilte mit, die Endergebnisse der Wahl würden erst in 72 Stunden vorliegen.

选举委员会表示,选举的最终结果将在来72小时内无法公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合

Das amtliche Endergebnis soll es erst innerhalb der nächsten Tage geben.

官方的最终结果应该会在接下来的几天内公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合

Das Endergebnis für die Parlamentswahlen wird am Sonntagmorgen erwartet.

议会选举的最终结果预计将于周日上午公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

Das Endergebnis will die Wahlleitung in der Hauptstadt Taschkent an diesem Montag offiziell bekanntgeben.

首都塔什干的选举委员会希望在本周一正式宣布最终结果

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合

Nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis kommen die Christdemokraten auf 35,7 Prozent.

暂定的官方最终结果,基民党的得票率为35.7%。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Da müssen wir mal gleich gucken, wo wir da hinkommen.

我们必须看看最终结果会如何。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Zwei Tage nach der Parlamentswahl liegt das endgültige Wahlergebnis vor.

最终选举结果在议会选举两天后公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Das Endergebnis wird nicht vor Donnerstag erwartet.

预计周四之前不会有最终结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitaufwand, Arbeitausfall, Arbeitawalzensatz, Arbeitbedingungen, Arbeitbeschaffung, Arbeitbeschaffungsmaßnahme, Arbeitdirektor, Arbeiteinheit, arbeiten, Arbeiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接