有奖纠错
| 划词

Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.

种行为有损于自己的名誉。

评价该例句:好评差评指正

Der Ärger frisst ihm an der Leber.

气恼有损他的健康。

评价该例句:好评差评指正

Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.

吸入微小尘埃有损肺部。

评价该例句:好评差评指正

Das kann sich nachteilig auf die Zusammenarbeit auswirken.

有损于合作。

评价该例句:好评差评指正

Ich halte es für unter meiner Würde,das zu tun.

我认为做事是有损于我的尊严的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Haltung kann deinem Ansehen zuungunsten ausgelegt werden.

(渐旧)种态度会被看成为有损于你的威望。

评价该例句:好评差评指正

Das wird seinem Renommee als Arzt schaden.

有损于他作为医生的声望。

评价该例句:好评差评指正

Das wirft ein schlechtes Licht auf ihn.

有损于他的威信。

评价该例句:好评差评指正

Sogar ein harmloses Medikament wie Aspirin kann schädlich sein.

甚至一种无害的药物,比如阿司匹林也可能有损健康。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Firmen fügen insbesondere neuen Unternehmen durch Preisunterbietungen Schaden zu.

此类公司通过压低价格,特别有损于新的企业。

评价该例句:好评差评指正

Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.

类事会有损名声的。

评价该例句:好评差评指正

Das geht auf Kosten deiner Gesundheit.

有损于你的健康。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tat schadet seinem Ansehen(Ruf).

种行为有损于他的威信(名声)。

评价该例句:好评差评指正

Das schadet der Gesundheit.

有损健康。

评价该例句:好评差评指正

Das beeinträchtigt(erschüttert) die Gesundheit.

有害于(有损于)健康。

评价该例句:好评差评指正

Das wird deinem Ruf schaden.

有损你的名誉。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,事务部和维持和平行动部之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的

评价该例句:好评差评指正

Armutsbekämpfungsmaßnahmen wurden durch fehlende Ressourcen, einen unzureichenden wirtschaftlichen Entwicklungsstand und die sich in den meisten Fällen verschlechternden internationalen Austauschverhältnisse sowie eine schwache Infrastruktur und ineffiziente Verwaltungssysteme untergraben.

乏资源、经济发展水平不足、在大多数情况下国际贸易条件恶化、以及基础设施薄弱和行政系效率低下等因素均有损于消除贫穷的措施。

评价该例句:好评差评指正

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为人知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的形象带来了污点。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍他们接受教育、或任何可能有损他们健康或身、智力、精神、道德或社会成长的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ethylen-Propylen-Kautschuk, Ethylen-Propylen-Kautschuk(EPDM), Ethylen-Propylen-Mischpolymerisat, ethylen-propylen-ter-elastomer, Ethylen-Propylen-Terpolymer, Ethylenreihe, Ethylensulfid, Ethylentanker, Ethylenvinylacetat, ethylen-vinylacetat-elastomer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

Man arbeitet noch, denn Arbeit ist eine Unterhaltung. Aber man sorgt, daß die Unterhaltung nicht angreife.

仍然工作,但工作用以写心。亦复留心,惧这消遣庸或于人

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das System Leihmutterschaft ist sehr frauenfeindlich, weil es nutzt die Notlagen von Frauen aus benachteiligten Ländern aus.

代孕体系,因为它利用了落后的困境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

Obama betrachtet das Gesetz als " schädlich für die nationalen Interessen der USA" .

奥巴马认为这项法律“利益”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

So viel Druck auf die Frauen wegen dem Kopftuch auszuüben, ist unter der Würde der Regierung.

施加如此大的压力,要求她们戴头巾,政府的尊严。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Der Doktor, der eine sehr dogmatische Drahtpuppe ist, unterm Reden seine Manschetten in Falten legt und einen Kräusel ohne Ende herauszupft, fand dieses unter der Würde eines gescheiten Menschen; das merkte ich an seiner Nase.

医生是个中规中矩的老古板,一边说话一边不停地整理袖口上的绉边,把里面的一个丝卷儿拔来拔去。我从他这位老先生的鼻子上看出来,他显然认为我这种行为是于一个聪明人的体面的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Etikettenschwindel, Etikettenspender, Etikettenstapler, Etikettentransport, Etikettenvorschub, Etikettieranlage, Etikettierautomat, etikettieren, Etikettierer, Etikettiergerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接