Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果你对你自己新工作过高,那你就是自己骗自己。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高。
Und sie kann genau die Aktivität durchführen, die ich erreichen wollte.
她能准确开展活动,正如我一样。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对这本书(这部影片)较大。
Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.
你不要抱太大(希)。
Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.
这使我们一(希,计划)都。
Bis zu 20.000 Menschen werden am Freitag Abend zu einem Schweigemarsch in der Landeshauptstadt erwartet.
至少2000人在周五晚上在州首府进行静默游行。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这是人类,也是历史要求。
Wenn die Gewährung eines derartigen Schutzes versprochen wird, entstehen sehr hohe Erwartungen.
答应提供这种保护会引起人们抱着很高。
Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.
还需要协调做出积极努力,缩小值。
Aus seiner Asche entstanden die Vereinten Nationen mit ihrer Vision einer anderen, besseren Zukunft.
联合国从战争灰烬中诞生,它未来可以不同、且必将不同。
Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.
这本书符合我们。
Du solltest nichts Unmögliches erhoffen (erwarten).
你不要(指)不可能事。
Ich sehe der Erörterung der in dem Bericht enthaltenen Vorschläge in der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我着在大会讨论该报告中这些建议。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡量我们标尺不是我们有多高,而是我们成果有多大。
Man erwartet viel von ihm.
人们对他很大。
Was erwarten die Rentner?
退休员工什么?
Meine Erwartung schlug fehl.
我落空。
Das übertrifft meine Erwartungen.
这超出我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O es ist mit der Ferne wie mit der Zukunft!
呵,对期望犹如对未来憧憬!
Was erwarten Sie sich von dem Treffen?
你对此次会晤期望有什么期望?
Dementsprechend erwarten wir selbstverständlich einen niedrigeren Preis von Ihnen.
是上次订单数量两倍。因此,们自然期望您能给一个较低价格。
Zudem erwarten die Kunden stets volle Regale und eine große Warenvielfalt.
而且顾客总是期望看到满满货架和丰富商品品类。
Da wart' ich auf den ersten Schritt von ihr.
那时会期望她走出第一步。
Anstelle der erhofften Maß setzt man mir ein winziges Bier vor.
他们给端上了很小一杯啤酒,而非期望中杯。
Ein Mammutprojekt, von dem man hier viel erwartet.
一个庞项目,这里有很多期望。
Man hat hier eine Erwartung und möchte, dass die andere Person diese Erwartung bestätigt.
人们这样用来表达期望,希望对能满足这个期望。
Was möchten Sie denn verdienen, Frau Li?
那您期望薪资是多少,李女士?
Was möchten Sie denn verdienen, Frau Lee?
那您期望薪资是?
Er sieht mehr die Häuser an als die Leute, er erwartet kein Gespräch mit Bekannten.
他更多是将这些房子看作人,他不期望和熟人说话。
Durch das prahlerische Gehabe stiegen die bereits sehr hohen Erwartungen der Gäste nahezu ins Unermessliche.
因为他夸张行为,客人原来就已经非常高期望增加几乎无法估量。
Meine Damen und Herren, an Tagen wie heute darf man sich ja was wünschen.
女士们,先生们,在今天这样日子里,人们应该有所期望。
Rechnet man als Forscher damit, dass man irgendwann so einen Anruf bekommt?
作为一名研究人员,您是否期望过在某个时候接到这样电话?
O, er ist nicht der Mensch, die Wünsche dieses Herzens alle zu füllen.
他不是一个能满足她心中所有期望人。
Sagen wir's, wie's ist, man hofft darauf, dass er wieder unhaltbare Schüsse irgendwie pariert.
就这么说吧,人们期望他再次以不知何种式挡住看似无法阻挡射门。
Was sind deine Erwartungen vom Leben?
你生活生活期望是什么?
Nun, wie sind denn Ihre Gehaltsvorstellungen?
现在您对薪水期望值是多少?
Und tatsächlich wurden seine Erwartungen erfüllt.
事实上,他期望得到了满足。
Wenn wir zu viel erwarten und zu hohe Ansprüche haben, dann werden wir garantiert enttäuscht werden.
如果们期待过多,期望过高,那么们一定会失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释