有奖纠错
| 划词

Kindern, namentlich unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen, vertriebenen Kindern, von ihren Familien getrennten Kindern, Kindersoldaten und Kindern in bewaffneten Konflikten sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

应更加重视括举目无亲未成年难民、离失所、与家人失散以及充军当兵和参与武装冲突

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diskontänderung, Diskontant, Diskontanten, Diskontanter, Diskontbank, Diskontbedingung, Diskontbestände, Diskonterhöhung, Diskontfähig, Diskontgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Es ist verboten, Jugendlichen unter achtzehn Jahren alkoholische Getränke auszuschenken.

“严禁向满十八岁人销售酒精饮料。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198月合集

Das UN-Flüchtlingshilfswerk, UNHCR, fordert von Griechenland, Minderjährige in Flüchtlingslagern besser zu schützen.

联合国难民署 UNHCR 呼吁希腊更好保护难民人。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力20232月合集

Dadurch wird die Qualität kontrolliert, die Weitergabe verunreinigter Substanzen verhindert und der Jugendschutz gewährleistet.

这样可以控制质量,防止受污染物质转移并确保对保护。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aus Krisengebieten kommen auch viele unbegleitete, minderjährige Flüchtlinge nach Deutschland.

许多无人陪伴难民从危机到德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167月合集

Die Zahl der Asylanträge von unbegleiteten Jugendlichen ist deutlich gestiegen.

自无人陪伴庇护申请数量显着增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209月合集

Die Flammen sollen in einem Bereich des Lagers gewütet haben, in dem unbegleitete Minderjährige wohnen.

据称,火焰无人陪伴人居住区域肆虐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20219月合集

Westlichen Staaten warf die Organisation vor, zu wenige minderjährige Staatsangehörige aus den Lagern zurückzuholen.

该组织指责西方国家从难民带回国民太少。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172月合集

Ausnahmen würden nur in extrem begrenzten Fällen gemacht, vor allem bei Minderjährigen.

只有极其有限情况下才会有例外,尤其是情况下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202212月合集

Unter den Geretteten seien 23 Frauen, einige schwanger, etwa 30 unbegleitete Minderjährige, sowie drei Babys.

获救者中有 23 名妇女,其中一些是孕妇,还有大约 30 名无人陪伴人和 3 个婴儿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Sadam wurde dabei von seinen minderjährigen Brüdern getrennt.

萨达姆与他兄弟失散。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Wer nicht volljährig ist, hat weniger Unterstützung, sich Hilfe zu suchen.

那些人寻求帮助支持较少。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20236月合集

Die neuen Verfahren betreffen auch Familien mit Kindern und unbegleitete Minderjährige.

新程序还影响有孩子和无人陪伴家庭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Deutschland wollte eine Ausnahme für Familien mit Minderjährigen, konnte sich damit aber nicht durchsetzen.

德国希望为有家庭破例,但无法推进。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199月合集

Allerdings würden viele Minderjährige nicht erfasst, die keinen Asylantrag stellten.

然而,许多申请庇护人并没有被记录案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204月合集

Deutschland wird in einem ersten Schritt 50 unbegleitete Minderjährige aus Flüchtlingslagern auf den griechischen Inseln aufnehmen.

作为第一步,德国将从希腊群岛难民接收 50 名无人陪伴人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Und somit auch die Zahl unbegleiteter Minderjähriger.

因此还有无人陪伴数量。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199月合集

Die Zahl der Asylanträge unbegleiteter minderjähriger Flüchtlinge ist laut einem Bericht um mehr als ein Drittel zurückgegangen.

一份报告称,无人陪伴难民庇护申请数量下降了三分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191月合集

Die Bundeswehr hat einem Medienbericht zufolge im Jahr 2018 erstmals seit fünf Jahren wieder weniger Minderjährige eingestellt.

据媒体报道, 德国联邦国防军 2018 雇用人人数内首次减少。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Und weil sie als verheiratete Minderjährige nicht mehr zur Schule gehen darf, fängt Norma Jeane in einer Militär-Fallschirm-Fabrik an zu arbeiten.

而且由于已婚身份,她不能再去上学了,诺玛·简开始一家军用降落伞工厂工作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Elternteil : Hallo, mein Kind benötigt unbegleitete Minderjährige.

您好,我孩子需要无人陪伴人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diskontinuierlich, diskontinuierliche Destillation, diskontinuierliche Destillationsanlage, diskontinuierliche Extraktion, diskontinuierliche Kontrolle, diskontinuierliche Kristallisation, diskontinuierliche Purifikation, diskontinuierlicher Kristallisator, diskontinuierlieher Kontroller, Diskontinuität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接