Wir betonen, dass der Internationale Währungsfonds und die Weltbank bei der Formulierung von Politikempfehlungen, auch soweit diese Schuldenerleichterungen betreffen, alle grundlegenden Veränderungen im Hinblick auf die tragbare Verschuldung eines Landes in Betracht ziehen müssen, die durch Naturkatastrophen, schwere Erschütterungen bei den Austauschrelationen oder Konflikte hervorgerufen wurden.
我们强调国际货币基金组织

银行在作出政策建议,包括适当的债
减免建议时,应考虑到自然灾害、严重的贸易条件
击或
突对国家的债
承受能力引起的
何根本变化。





,这样可以使尽可能多的人能够接
己的职业呢?确实如此。他们带着不同的期望进入这个行业。此外,近年来,压力和负担的性质也发生了
什么呢?心理负担增加了。这源于学生的构成、社会环境和教育框架

安卡拉签证提供便利,但这与有争议的反恐法发生
,由于外部



