Deutschland hat den EU-Reformvertrag ratifiziert.
德了欧盟约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nachdem vor zwei Jahren im Jahr 2019 die EU-Urheberrechtsreform - schwieriges Wort oder Begriff - beschlossen wurde von der EU.
两年前,2019年欧版权改革 -- 生僻字或术语 --由欧后。
Über die Reform gemeinsamer Asylpolitik streitet die EU seit Jahren.
多年来,欧一直在争论改革共同庇护政策。
Die Pläne für eine EU-Asylreform stoßen zunehmend auf Kritik - auch bei der Grünen-Basis.
欧庇护改革计划越来越多地遭到批评,其中包括来自绿党批评。
Nach langem Ringen haben sich die EU-Mitgliedstaaten auf eine Reform der gemeinsamen Agrarpolitik geeinigt.
经过长期斗争, 欧成员国同意改革共同农业政策。
EU bringt Agrarreform auf den Weg! !
欧启动农业改革!!
Ratschef Michel fordert EU-Reformen nach der Corona-Krise! !
理事会主席米歇尔呼吁在电晕危机后进行欧改革!!
Der britische Premierminister David Cameron hat seine Forderungen nach Reformen in der Europäischen Union bekräftigt.
英国首相戴维·卡梅伦重申了他对欧改革呼吁。
Reformvorgaben der EU führten zu einer Liberalisierung des deutschen Energiemarkts.
欧改革要求导致了德国能源市场自由化。
Die Agrarreform ist Teil des Green Deal der EU.
农业改革是欧绿色协议一部分。
Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat der Europäischen Union weitere Reformen zugesichert.
乌克兰总统泽伦斯基承诺欧进一步改革。
Soll die EU reformiert oder aufgelöst werden, Deutschland austreten?
欧应该改革还是解散,德国应该离开吗?
In den tagesthemen um 22.30 Uhr schauen wir auf die Reform des EU-Asylrechts.
在晚上 10 点 30 分每日主题中,我们关注欧庇护法改革。
Europäische Außenminister beraten über Reformen für EU!
欧洲外长讨论欧改革!
Union streitet weiter über Reform der Schuldenbremse.
欧继续争论改革债务制动。
Auch nach der Zustimmung Deutschlands ist im Ringen um die EU-Asylreform weiter keine Einigung in Sicht.
即使在德国批准后,欧庇护改革斗争仍看不到达成协议迹象。
Wegen des Streits um die Seenotrettung stimmte Italien dem Kompromisspapier zur EU-Asylrechtsreform noch nicht zu.
由于海上救援存在争议,意大利尚未同意欧庇护法改革妥协文件。
In diesem Zusammenhang lobte er Reformpläne der EU, die Schnellverfahren für Migranten an den EU-Außengrenzen vorsehen.
在这种情况下,他赞扬了欧改革计划,该计划为欧外部边境移民提供了快速通道程序。
Die deutsche Außenministerin Annalena Baerbock hat die Reformen Montenegros mit Blick auf den angestrebten EU-Beitritt gewürdigt.
德国外交部长安娜莱娜·贝尔博克赞扬黑山为加入欧而进行改革。
Baerbock wirbt für Reform der EU-Außenpolitik!
贝尔博克推动欧外交政策改革!
Faeser drängt auf baldige Umsetzung der EU-Asylreform!
费瑟力促欧庇护改革早日!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释