有奖纠错
| 划词

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权的阿富汗妇女的声音,尤其令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别员和独立的专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有关的题编写了

评价该例句:好评差评指正

Souveränität ist mit der grundlegenden Verantwortung verbunden, die Sicherheit von Leib und Leben sowie die bürgerlichen, politischen, sozialen und kulturellen Rechte der Bürger zu schützen.

权就有保护公民的人身安全以及公民权利、政治权利、社会权利和文化权利的基本责任。

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne einer ausgewogenen Perspektive müssen unsere Tätigkeiten zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit den Schutz und die Förderung nicht nur der bürgerlichen und politischen Rechte, sondern in gleichem Maße auch der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte gewährleisten.

要形成一个全面均衡的认识,我们的法治活动就必须不仅仅能够确保促进和保护公民权利和政治权利,而且还能保护和促进经济、社会和文化权利。

评价该例句:好评差评指正

Ihnen obliegt es, die Rechte ihrer Bürger zu garantieren, sie vor Kriminalität, Gewalt und Aggression zu schützen und die Rahmenbedingungen der Freiheit vor dem Gesetz zu schaffen, unter denen der Einzelne gedeihen und die Gesellschaft sich entwickeln kann.

它们有责任保障公民权利,保护公民免受犯罪活动、暴力和侵略的危害,并建立一个依法享有自由的架构,以便个人富足,社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Wie gut sie auch auf dem Papier formuliert sein mögen, Investitionsstrategien zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden in der Praxis nicht funktionieren, wenn sie nicht von den Staaten mit transparenten, rechenschaftspflichtigen Systemen der Regierungsführung unterstützt werden, die auf Rechtsstaatlichkeit beruhen, die bürgerliche und politische ebenso wie wirtschaftliche und soziale Rechte umfassen und deren Grundlage eine rechenschaftspflichtige und effiziente öffentliche Verwaltung ist.

为实现千年发展目标而采取的投资战略,不论理论上设计得多么漂亮,除非得到国家的支持,有透明、负责的治理制度,实行法治,实现民权、政治权利以及经济和社会权利,并以负责、高效的公共行政为基础,否则这种战略实际上不会奏效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufrauhmethode, Aufrauhung, aufrauhungen, aufrauhverfahren, Aufräumahle, Aufraumaschine, aufräumen, Aufräumer, Aufräumreibahle, Aufräumungsarbeite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Bürgerrechte und Freiheit nach innen gegenüber den Fürsten wie nach außen gegenüber anderen Mächten.

自由对抗诸侯们,就像对健康其他过度的权力一样。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ihre Mutter, Tochter eines indischen Diplomaten, Bürgerrechtlerin und bekannte Krebsforscherin.

她的母亲,一位印度外交官的女儿,是一名著名癌症研究者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt ist Zeit für Zivilcourage. Jetzt ist Zeit, zu handeln.

行使公利的时候到了。就是现在,采取行

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es ist eine Versammlung für Bürgerrechte und die Einheit der Nation, im Zeichen von Schwarz-Rot-Gold.

这是在黑-红-金的标志下,为结而举行的聚会。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dieses Bürgerrechts Gesetz ist ein Meilenstein zur Gleichstellung von Schwarzen in den USA.

这个《法案》是美国黑人平等的一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Nach dem Krieg kriegen die Schwarzen dann das Bürgerrecht.

战后,黑人获

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Aufhebung der Sklaverei, Schwarze bekommen das Bürgerrecht, trotzdem noch Diskriminierung.

废除奴隶制,黑人获,但仍有歧视。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einen über Bürgerliche und Politische Rechte.

一项关于公政治权利。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Außerdem werden ihnen die Bürgerrechte weggenommen.

此外,他们的公利也被剥夺了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Verwirklichung der politisch-bürgerlichen Freiheitsrechte hängt von der Gewährung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ab – und umgekehrt.

政治公的实现依赖于经济、社会文化权的实现——反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der frühere DDR-Bürgerrechtler, Bundes- und Europapolitiker Werner Schulz ist tot.

前东德、联邦欧洲政治维尔纳·舒尔茨 (Werner Schulz) 去世。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Sie werten das Gesetz als massive Einschränkung der Bürgerrechte.

他们认为法律是对公利的巨大限制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Bürgerrechtsorganisation wurde 2021 von der Regierung aufgelöst.

组织于2021年被政府解散。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Zu der Kundgebung hatten feministische Organisationen und Bürgerrechtsverbände aufgerufen.

女权组织协会呼吁举行集会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der frühere DDR-Bürgerrechtler Werner Schulz war zusammengebrochen und verstarb kurz darauf.

前东德维尔纳舒尔茨不久后倒地身亡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

1950 in Zwickau geboren, hatte der Lebensmittelchemiker sich in der DDR für Bürgerrechte eingesetzt.

这位食品化学于 1950 年出生于茨维考,曾在东德争取

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Bürgerrechtler sehen deshalb eine Gefahr für die Meinungsfreiheit.

因此,看到了言论自由的危险。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Bürgerrechtler sehen darin auch eine Gefahr für die Meinungsfreiheit.

也将此视为对言论自由的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Auch in den anderen zentralasiatischen Republiken entspricht die Lage bei Bürgerrechten nicht dem westeuropäischen Standard.

其他中亚国的公利状况也与西欧标准不符。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Als Favoritin geht die Bürgerrechtlerin Zuzana Caputova ins Rennen.

Zuzana Caputova 是最受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufreißband, Aufreißbecken, Aufreißdeckel, Aufreißdose, Aufreißen, aufreißen, Aufreißer, Aufreißhaken, Aufreißlasche, Aufreißmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接