Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟的条件。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天的讨论涉及到我们的教学计划。
Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.
我们的谈话单纯涉及私事。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理的、的以及情感的。
Er ist sehr genau,was seine Arbeit betrifft.
涉及他的工作时,他总是很仔细。
Er is da um zwischen den zwei involvierten Gruppen zu vermitteln.
他在那儿去调停两组涉及人。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及这个机构结构的事情。
Vier weitere Verfahren gegen sieben Angeklagte dauern noch an.
另有涉及7名被告的四项审进行。
Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.
艾滋病流行病所涉及的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。
Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.
这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个审计项目。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审分庭目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
20 weitere Fälle mit 34 Beschuldigten befinden sich in der Vorverfahrensphase.
涉及34名被告的20个其他案件处于预审阶段。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份决,涉及23名被告。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家承涉及的自然人国籍问题。
Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和经济危机的起因复杂,涉及许多方面。
Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.
法庭已就涉及8名被告的4个案子作出决。
In ähnlicher Weise beginnt der Haushaltszyklus 18 Monate vor dem Zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht.
编制预算周期也要比周期涉及的两年期早18个月开始。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这在很大程度是一项针对具体国家的工作,但这一问题涉及到系统层面。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.
转让通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn bei Schlaganfällen wurde ein erhöhtes Risiko beobachtet, wie auch bei vielen anderen unschönen Krankheiten.
因为研究观察到,涉及到中风时,(饮酒所导致的)风险更高的。其他很多很不妙的病也同样。
Es handelt sich hierbei um die sogenannte Hawking-Strahlung.
这里就涉及到霍金辐射。
Fair gehandelt werden vor allem klassische Konsumgüter wie Kaffee, Tee, Zucker, Obst, Kakao und Schokolade.
公平贸易涉及的主要传统的日常生活用品,例如咖啡、茶、糖、水果、可可和巧克力。
Das heißt sie können sich nur auf einzelne Personen beziehen.
也就只涉及单个人。
Schau, hier geht es zur Buchung, aber du hast keine Kreditkarte.
你看,还涉及到预的事儿,但你没有信用卡。
Die Produktion von Bällen umfasst viele kleine Schritte, die Maschinen nicht komplett übernehmen können.
球的生产涉及许多小步,无法完全接管。
Wir schenken dem Unternehmen also einen ziemlichen Vertrauensvorschuss, wenn es um unsere persönlichen Daten geht.
所以,在涉及到我们的个人数据时,我们给了公司相当大的信任度。
Aber wirklich verstanden… hat er gar nichts.
但涉及对内容的理解方面......他却什么都不懂。
Und glaubt mir, dabei geht es um richtig viel Geld.
相信我,这涉及到大一笔钱。
Das System schließt alle Leute im Büro ein.
A :这个制度涉及到我们办公室的所有人。
Und auch hier muss man differenzieren, um welchen Beruf es geht.
在这里,你也必须区分涉及哪个职业。
Es geht hier nur um englischsprachige Musik.
这只涉及英文歌。
Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.
顺便一句,理事会对涉及全校的事项提出建议。
In diesem Video geht es auch um die Position Russlands.
这个视频也涉及俄罗斯的立场问题。
Die Alexander-Technik beschäftigt sich mit Haltungs- und Bewegungsmustern.
亚历山大技术主要涉及到姿势和行走模式。
Die ist unterschiedlich, je nach Größe, also das sind im Grunde einfach die Materialkosten.
费用不同的,根据大小有变化。基本上只涉及到原材料的费用。
Beim Lernen des wissenschaftlichen Arbeitens auf alle Fälle.
在学术研究上涉及各个领域。
Dabei betrifft es nicht nur Leute wie Peter und Jim, sondern 800 Millionen Menschen!
这会涉及的不光像彼得或吉姆这样的人,而8亿人!
Und manchmal steht mehr auf dem Spiel als die Entscheidung für Obst oder Süßwaren.
而且有时候,决策所涉及的并非仅仅水果或甜品。
Es geht dabei nur um die Form, wie ihr gleich sehen werdet.
这涉及到表格的样式,等会你们就会看到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释