Hält ein Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich ein einer Straftat des Verschwindenlassens Verdächtiger befindet, es nach Prüfung der ihm vorliegenden Informationen in Anbetracht der Umstände für gerechtfertigt, so nimmt er ihn in Haft oder trifft alle anderen erforderlichen rechtlichen Maßnahmen, um seine Anwesenheit sicherzustellen.
一、 对强迫失踪


嫌疑人,任何缔约国在研究了所掌握
材料
,确定情况属实,案情需要,应将在其境内
嫌

,
采取其他必要法律措施,确保其不得潜逃。

,
可以持续几个月。
在开庭前被关押了几个月,因为他们涉嫌
有固定住所。



