Wir können in der Ferne einen Lichtschein wahrnehmen.
我们能在远处光。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们光信号,然后就去那里了。
Sie saß im Schein der Lampe und las.
她在光下读书。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一光。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
塔为船舶航行发出光信号。
Er war von dem grellen Licht wie geblendet.
刺眼的光使他好一会儿不西。
Plötzlich traf ihn das scharfe Licht eines Scheinwerfers.
突然一束刺眼的汽车前光照向他。
Die Treppe war nur kärglich erleuchtet.
楼梯的光十分暗淡。
Ein Licht erglänzt in der Ferne.
远处闪烁着一个光。
Ein greller Lichtstrahl traf meine Augen.
耀眼的光直射我的眼睛。
Der Raum war nur notdürftig erhellt.
这个房间里光暗淡。
Die Motten flattern ums Licht herum.
蛾围着光飞舞。
Die Lampe leuchtet auf.
光亮了一下。
Die Lichter der Stadt flimmern.
城市的光闪烁着。
Mücken umfliegen das Licht.
蚊子环绕着光飞。
Der Saal war halb erleuchtet.
大厅里的光不亮。
Das Zimmer war spärlich beleuchtet.
这房间光暗淡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist der Vorteil, dieses Buch mit dieser Beleuchtung zu fotografieren?
用这种拍摄这本书的好处是什么?
So konnten also auch die Chinesen gewisse Zweisamkeit im Licht der Laternen haben.
所以中国人在笼的下也可以有一段相处的时。
Flackerlicht, dicke Spinnen und eine Pflanze mit Wecker?
闪烁的,巨型蜘蛛,以及一盆有闹铃的植物?
Deutschland aus dem All betrachtet. Wir sind die Lichtpunkte.
这是在太空所看到的德国 我们是那点点 。
Beleuchter, Schauspieler, Aufnahmeleiter, Ton, sogar der Regisseur.
,演员,录像,调音,甚至还有导演。
Nachbarn hören Schreie, sehen Lichter an- und ausgehen.
邻居们听见叫喊声,见到一亮一灭。
Er mochte ungefähr eine Stunde geschlafen haben, da weckte ihn der Schein einer Lampe.
他睡下大约一个时被一阵刺眼的照醒了。
Die Lichter sind in den schweren Messingleuchtern angezündet.
沉重的黄铜吊点亮了。
Das würde bedeuten, keine beleuchteten Weihnachtsmärkte, keine gemütlichen Lichter in den Straßen.
那着,圣诞节市场不会火通明,街道上也没有愉悦的。
Ich stand den langen, weichen, verhangenen Abend vor Deinen Fenstern, bis das Licht erlosch.
这个漫长的夜晚,天气温和,夜雾弥漫,我一直站在你的窗下,直到熄灭。
Und wenn ich gewinne, dann … ähm … darf ich die Lichterketten hier im Studio ausmachen.
如果我赢了,那...额...我把演播室这儿的链关掉。
Das Licht ist warm und hell.
温暖而明亮。
Doch welches Entsetzen erfasste ihn, als sich beim Scheine der Lampe ganz fremde Züge zeigten!
但是照着的是多么不熟悉的五官啊!这让我的哥哥非常惊惧。
Ach, ich weiß was: Du machst die Lichterketten aus und ich setze die Weihnachtsmütze auf.
额,我知道了:你关掉链,我戴圣诞帽。
Später kamen Reisen, die Lichter von Paris, aber auch die endlosen weißen Gräber auf den Militärfriedhöfen der Vogesen.
之后是旅行,巴黎的,以及孚日军事墓地中无尽的白色坟茔。
Also, man kann hier verschiedene Lichteffekte einstellen, um bestimmte Stimmungen zu erzeugen, wie sie im Film benutzt werden.
所以,你可以在这里设置不同的效果,以创造某些情绪,像他们在电影中使用的那样。
Ein Lichtermeer aus Kerzen, gedimmtes Licht in den Straßen und in uns das Gefühl, einen kleinen Teil beizutragen.
烛海洋、街道上阑珊、加上我们的感受,也作出了贡献。
Das Lichtermeer an Weihnachten ist aber mehr als ein wildes Bling-Bling.
但是圣诞节的海洋不仅仅是彩狂欢。
Da steckt mehr Weihnachten und Nächstenliebe drin als im blinkenden Lichterkettentrubel und projizierten Schneekristallen in den Städten.
比起城市里闪烁通明的和投射出的点点雪花结晶,圣诞和慈善的氛围更加浓厚。
Leider ist die Beleuchtung im ICE-Nachtzug oft recht grell, sodass es ohne spezielle Maske doch recht schwierig sein kann, einzuschlafen.
但可惜的是,ICE 夜行列车的通常非常刺眼,因此若是没有特殊的面罩(即眼罩),(乘客将)很难入睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释