Wenn die Zündschnur brennt, musst du den Feuerwerkskörper sofort wegwerfen.
引信一点燃,你就即把鞭炮扔出。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬之后被点燃。
Zünden wir schnell die Kerzen an.
我们快点点燃蜡烛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erst wenn alle Kerzen leuchten, freut sich die Familie sehr.
当所有人点,一家人开开心心。
Man kann den ab und zu abzünden.
你可以不时点它。
Dann zünden wir die Kerzen am Weihnachtsbaum an.
然后我们会点圣树上的。
Kommissar Johnsons Hand zitterte leicht, als er sich eine Zigarette anzündete.
当约翰逊专员点一支烟时,他的手微微颤抖着。
Fräulein Beck setzte sich, schlug ihre Beine übereinander und steckte sich ein Zigarillo an.
贝克小姐坐下来,盘起双腿,点了一支雪茄。
Wir können aber auch nicht einfach Berge von hochexplosivem Treibstoff direkt unter der Ladung anzünden.
但我们也不能直接在货下面点堆积如山的高爆推进剂。
Im Winter werden die Kerzen aus dem Keller geholt und wir zünden sie an.
在冬天里我们会将从橱柜中取出来点。
Jede Woche zünden wir eine neue Kerze an – bis Weihnachten ist.
每个星期我们会点一只新 - 直到圣节那一天。
Das Feuer brannte selbst zur Sommerzeit in seinem Kamin.
他家的火炉在夏天也总是点的。
Ich zünd die Kerze für meinen Papa an, der vor 2 Jahren gestorben.
我为两年前去世的父亲点。
(Junge) Ich zünde die Kerze für meine verstorbene Mutter an.
(男孩)我为我已故的母亲点。
Ich zünde die Kerze für meinen Papa an, der vor 2 Jahren gestorben.
Sie verneigen sich und zünden sie an.
他们鞠着躬,点它。
Tjaden hat deshalb den Deckel einer Schuhputzschachtel mit Draht über einem brennenden Kerzenstumpf befestigt.
为此,加登在点的芯上,用铁丝固定了一个鞋油盒盖。
Häuser werden angezündet und der Judenhass wird wieder öffentlich gezeigt.
房子被点,对犹太人的仇视被公开显露出来。
An jedem Adventssonntag wird eine Kerze mehr angezündet, bis am 4. Advent alle Kerzen brennen.
每个降临节周日都会点一根,直到第四个降临节所有都被点。
Deswegen befahl der König You, das Feuer anzuzünden.
所以周幽王下令点烽火台。
Damit entzündet er den Zweiten Weltkrieg.
由此点了第二次世界大战的战火。
Wenn man einen Wald anzündet, kann man anschließend gegrillte Tiere und Nüsse einsammeln.
点森林后,我们可以收集烤好的动和坚果。
Während der Eröffnungszeremonie der Spiele 1928 in Amsterdam wurde es erstmals entzündet.
在1928年阿姆斯丹奥运会的开幕式上,它被首次点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释