Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Sie sind von großem Enthusiasmus für den Sozialismus erfüllt.
他们满怀着社会主义巨热情。
Seine Begeisterung für das Hobby ist schnell erlahmt.
他新爱好热情衰减了。
Er empfing uns mit all seiner Liebenswürdigkeit.
他热情招待了我们。
Wir waren über den herzlichen Empfang überrascht.
我们受到热情接待感到意外。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以热情从事工作。
Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.
我从其它部厅同事处得到了热情合作。
Richard dankte ihnen für ihre Gastfreundschaft.
理查德感谢他们热情款待。
Er spielte (sprach) mit viel Verve.
他以巨热情演奏(讲话)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他眼睛里射出愤怒(热情)火焰。
Seine Familien nehmen mich herzlich auf.
他家人热情地接待我。
Im Herbst kaufen die Kunden viel.
秋天时候顾客购物热情高。
Wir dankten ihm für seine Gastfreundschaft.
我们感谢他热情款待。
Die Wellen der Begeisterung gingen hoch.
热情高涨。
Er geht voller Begeisterung ans Werk.
他满怀热情地着手工作。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Man empfing uns herzlich.
人们热情地接待我们。
Ihr fehlt die Wärme.
她缺少热情。
Alois Huber schwärmt von München.
Alois Huber热情洋溢地谈论慕尼黑。
Seine Leidenschaft brach elementar hervor.
他热情激烈地迸发出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser große Leidenschaft hat schließlich bewirkt, dass Sisi den Wunsch hatte nach England zu reisen.
巨大的热情最终导致,茜茜想要去英格兰旅行。
So wie sie uns damals durch ihre Lebenslust vereint hat.
正如她当年凭着对生命的热情让我们聚在起。
16 Jahre lang haben Sie Deutschland gedient, mit Ehrgeiz, mit Klugheit, mit Leidenschaft.
您以雄心、智慧和热情为德国服务了 16 年。
" Lust auf einen Ausflug? " fragte der Kapitän, und Ben stimmte begeistert zu.
" 想要来览吗?" 船长问,本热情地答应了。
Also wenn ihr bei einem Gesprächsthema ankommt, für das du oder dein Gegenüber wirklich brennt.
当你们开始谈个题,而这个题会让你或者你的谈对象真的充满热情。
Das Oktoberfest ist das traditionelle Münchner Volksfest mit Münchner Gastlichkeit und Münchner Bier.
慕酒节是传统的慕民间节日,以慕的热情好客和慕酒为特色。
Bedanken wir uns auch für die Gastfreundschaft, unserer russischen Gastgeber.
谢谢我们俄罗斯的东道主,如此热情好客。
Aber ich versuche das mit Enthusiasmus zu überspielen.
但我试图用热情来掩盖这点。
Frank Sinatra und Ronald Reagen verbindet nur ihre Leidenschaft für King Charles.
弗兰克·辛纳屈和罗纳德·里根只因对查尔斯国王的热情才结合在起。
Deutschland wollte sich von seiner gastlichsten Seite zeigen.
德国希望像全世界展现自己的热情好客。
Vor mir studierten schon zwei meiner Bekannten in Deutschland und sie sind auch begeistert.
在我之前,已经有两个熟人在德国学习了,他们也很热情。
Dieser Leidenschaft ist nicht aufgesetzt, sondern wird in der Produktion und unter den Mitarbeitenden gelebt.
这种热情不是规定下来的,而是产生在产品和员工之间。
Es ist so voller Energie und Enthusiasmus.
这声音充满了活力和热情。
Sind in Syrien alle Menschen so gastfreundlich?
是不是叙利亚所有人都这么热情好客?
Aber gegen Joannes herzliche, offene Art haben auch wir Zürcher keine Chance.
但对于乔安妮真诚,热情的举止,我们苏黎世人也不会表现的如此冷酷。
Michaels Eltern waren genau so herzlich und lustig wie ihr Sohn.
迈克尔的父母和他们儿子样热情有趣。
Am Ende wurden alle deine Leidenschaften zu Tugenden und alle deine Teufel zu Engeln.
到终极,你的切热情化为美德,你的切魔鬼皆为天使。
Ich gehe mit Begeisterung jeden Tag hinein und freue mich, dass ich hier sein kann.
我每天都充满热情地进馆,我很高兴能够在这里。
Ihre Begeisterung für Italien verbreitet sich im Deutschen Bund.
他们对意大利的热情在整个德意志联邦蔓延。
Je nach eigener laune und der Freundlichkeit der Bedienung.
根据自己的兴致和服务员的热情程度来给小费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释