Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长的女士。
Mir wurde aufgetragen, hier aufzupassen.
托这里的事。
Ich wachte bei einem Kranken.
一个病人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Außerdem würde ich immer auf die Kleine Acht geben.
除此之外,我愿意一这个小朋友。
Ich passe auf Schorsch auf und du zeigst Peppa, wie man eis läuft.
我来乔治,你去向佩奇示范一下该怎么滑冰。
Ich mein, hier wird halt alles aufgehoben, und der Speicher passt darauf auf.
我意思是,所有东西都存放在这里,储物师会它们。
Ich mag mich auch nicht so viel um meine kleine Schwester kümmern.
我也不太喜欢我妹妹。
Und immer muss ich alles machen, aufräumen und Geschirr abwaschen und so.
妹妹、洗碗等等,这些我都得做。
Die gehen arbeiten und haben trotzdem Zeit. Und manche haben sogar Kinder.
他们也去工作,也有时间孩子。
Freunde oder Familie, die sich bereits regelmäßig um euren Hund kümmern, springen bestimmt gerne ein.
那些已经定期顾你们爱犬家人和朋友也一定会乐意帮忙。
Jeder von den Söhnen musste abwechselnd einen Tag lang die Herde hüten.
三兄弟每天轮流羊群。
Aber wie kann man im Felde auf jemand achtgeben!
但在战场上,一个人怎么另一个人!
Weil wir uns schon gedacht haben, dass das mit Zwillingen schwierig wird und eine Herausforderung wird.
因为我们已经认为,双胞胎是很困难,又有挑战。
Hauptsächlich sollen wir auf das Proviantamt achten, das noch nicht leer ist.
我们主要尚未军粮库。
Sie fragte mich, ob ich nicht auch von der Partie sein wollte; ihrentwegen sollt' ich unbekümmert sein.
绿蒂问我,是否也想像她俩那样先睡一会儿,并说,我不用她。
Landwirt Friedrich Stapel staunte nicht schlecht, als er vor drei Wochen nach seinen Milchkühen schaute.
三周前,农民 Friedrich Stapel 他奶牛时大吃一惊。
Weil vor dem Babywatching hatten wir Streit beim Fußball, Streit mit den Mädchen.
因为在孩子之前,我们曾因足球而争吵,也曾与女儿们争吵。
Das Baby-Gucken geht noch bis zum kommenden Sommer weiter.
婴儿活动将持续到明年夏天。
Denn Forschende haben herausgefunden, dass Mäuse gegenseitig aufeinander aufpassen.
因为研究人员发现,老鼠会相互对方。
Helmut Plett war damals der Fernmeldetechniker bei der Post, der die Zeitansage am Telefon betreute.
当时, 赫尔穆特·普莱特 (Helmut Plett) 是邮局电信技术员,负责电话上时间通知。
Und da kann ich nicht, weil ich auf die Kinder aufpassen muss.
但那时我不行,我得孩子们。
Die Kinder können dort spielen, während wir uns um das Feuer kümmern.
孩子们可以在那里玩耍, 而我们则可以篝火。
Dabei hatte sie es auf mich abgesehen, immer wieder ergriff sie meinen Arm und flehte mich an, auf Franz draußen achtzugeben.
之后她见我,一把拉住我胳膊,恳求我到了外面多弗兰茨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释