Die kleine Katze versucht, sich selbst ihr Kläuchen zu waschen.
这只小试着自己给自己洗。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
在树上磨尖。
Die Waffe des Vögels ist sehr scharf.
这只非常锋利。
Das Raubtier krallte sich in die Brust seines Opfers ein.
猛兽用抓入捕获物胸脯。
Vorsicht,die Katze kratzt!
小心,()抓人!
Die Katze zeigt ihre Krallen.
伸出。
Die Katze hat mich gekratzt.
(用)抓了我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ähm... Na schön, also das mit den Flügeln und Krallen war übertrieben.
嗯... 好吧,有翅膀和是太夸张了。
Und große brillenlose Augen und lange Fingernägel äh... ich meine Krallen!
有一双不带眼镜眼睛,和长长,嗯... 我是说!
Menschen landen doch nicht auf ihren Pfoten.
人们根本不会用走路。
Ich erkenne so die Strukturen, den Kopf hier, die Pfote...
我认出了这些轮廓,头在这里,在这里。
Sie hat sogar an ihren Füßen ein warmes Gefieder.
雪鸮上还长着温暖羽毛。
Sie hat keinen Schwanz und auch keine Krallen.
她没有尾巴,也没有。
Aber der Wolf hatte seine schwarze Pfote auf das Fensterbrett gelegt.
但是它却把自己黑放在了窗台上。
Sie stiegen aus und der Bär umschlang das kleine Mägdelein mit seinen furchtbaren Klauenarmen.
他们下了车,熊用自己可怖抓住了女孩瘦弱胳膊。
Also reinigt die Pfoten eures Hundes gründlich, zum Beispiel mit Feuchttüchern.
所以要彻底地清洁你们家狗狗,比如说用湿纸巾。
Applaus für Muffin! Super, ich hab alle Pfoten gedrückt.
为玛芬鼓掌,我已经握过它所有了。
Nimm sofort deine Pfote zurück, du dämliches Stück Fell.
把你给我收回去,你个愚蠢毛拉皮。
Und das sollen die dann mit der Pfote aus dem jeweiligen Röhrchen rausfischen.
然后它们必须用把食物从管里拿出来。
Beim Waschen mit Wasser kommt es also tatsächlich höchstens zu einer kurzen Berührung der Flüssigkeit mit der Pfote.
所以当它们用水清洗自己时,实际上最多只是用稍微接触一下液体。
Klasse, das gefällt Hermann, jetzt ist die Pfotenpflege perfekt.
太好了,赫尔曼喜欢这个,现在它护理得很完美。
Das ist keine Überraschung, durch ihre Krallen können Katzen fast in jeder Struktur hochklettern.
这并不奇怪,因为猫猫几乎可以抓住任何结构。
Da fürchtete sich der Müller und machte ihm die Pfote weiß.
磨坊主害怕极了,不得不在它上撒面粉。
Aber sind die Pfoten eures Hundes wirklich winterfest?
但是你们家狗狗真能抵御寒冷吗?
Es hilft ihm beim Stressabbau, hält ihn körperlich fit, kann seine Krallen kürzen und macht ihm noch dazu einen Riesenspaß.
这样可以帮助它缓解压力,保持身体健康。也可以磨磨它,这对他来说其乐无穷。
Aber ich muß wohl nicht genügend Wucht haben. Die Biester räuspern sich und schlagen mit Füßen und Flügeln um sich.
但一定是我用力欠猛,两只鹅仍轻声咳叫着,和翅膀拼命扑腾。
Wie süß! Die Pfoten alle nach oben, das sieht ja aus wie Hand-in-Hand - äh, ich meine Pfote in Pfote.
约瑟芬:真可爱!全部抬起,看起来像手牵手 - 呃,我意思是在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释