Wie eine Katze kletterte er behende auf einen Baum.
他象猫那样灵巧地爬上树去。
Der Dieb ist vom Nachbarhaus auf unser Dach übergestiegen.
贼是从邻爬到我上的。
Laß ihn nicht auf die Mauer hinauf, er fällt sicher herunter.
不要让他爬上墙,他一会摔下来的。
Er hat auf den Berg erfolgreich heraufgeklettert.
他成功爬上了。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
我一步一步地爬上结冰的斜坡。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼并且俯瞰整城市。
Die Mädchen kletterten auf einen Stein.
个少女爬上了一颗石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also Männer, den Stamm hoch und rauf auf den Ast!
将士们,先树干再到树枝!
Diesen Vorplatz erreicht man, wenn man die Treppen des U-Bahnhofes hochsteigt.
地铁站的楼梯,就能到达这片场地。
Der kleine Prinz stieg auf einen hohen Berg.
小王子座高山。
Also, ich wäre auf den Turm geklettert. Und du?
那我会塔。你?
Die Katze kletterte auf einen Ast und der Hahn flog zuoberst auf den Baum.
这只猫棵树枝,鸡飞到了树的最顶端。
Wir steigen die steinerne Wendeltreppe hinauf und schreiten die langen Gänge unter der Balkendecke dahin.
我们石质螺旋楼梯,沿搁栅平顶下的长廊走去。
Wohin geht Maggie? Sie steigt auf den Brunnen.
玛姬去哪里?她喷泉。
Er kümmerte sich nicht mehr um sein Versprechen und kletterte schnell auf einen Baum.
他抛弃了自己的诺言,迅速地了棵树。
Auf den Turm klettern? Und dann?
塔?然?
Etwas später stieg er nochmals zum Fenster hoch.
过了会儿,他再次窗户。
Wir steigen alle mal auf diesem Wagen hier drauf.
我们都了这个车。
Und was ist das für ein hohes Bett voller Matratzen und Kissen, auf das das Mädchen klettert?
少女的那张床,那张高高铺满床垫和枕头的床又是什么样的?
Da sprach die Schlange: " Klettere hier auf den höchsten Baum! "
“这里最高的树!”
Manchmal gibt es aber Menschen, die so nervig sind, dass man am liebsten auf einen Baum klettern möchte.
但有时候有些讨厌的人,让人想棵树。
Der Esel und der Hund legten sich unter einen großen Baum und die Katze kletterte in die Äste.
驴和猎狗躺在棵大树下,猫了树枝。
Sie kletterten auf den Kisten herum und vor allem auf dem alten Sofa und fanden alles sehr spannend.
它们箱子,首先是在旧沙发,发现所有的东西很有趣。
Andere können an rotierenden Stangen hochklettern oder aus einem Gefäß ausfließen, sobald sie einmal in Gang gebracht wurden.
还有些混合物旦受到搅动,就能旋转杆或从容器中流出。
Das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum.
野猪躲进了灌木丛,狼了树。
Auf Knien und Ellenbogen, die Knarre vorschriftsmäßig gefaßt, schiebt Kantorek seine Prachtfigur durch den Sand, dicht an uns vorbei.
双膝双肘地的康托列克按规定抓枪,华美的身躯挪动在沙地,过我们身边。
Marcus Perzborn ist tatsächlich Ampeltechniker und lässt mich auf seine Leiter, damit ich mal in die Ampel reingucken kann.
Marcus Perzborn是信号灯技术员,他准我他的梯子,这样我可以看下信号灯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释