有奖纠错
| 划词

Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.

速度我们时代的

评价该例句:好评差评指正

Mit schiefer gedeckte Häuser sind eine Spezialität dieses Gebietes.

用片岩铺顶的房屋这个地区的

评价该例句:好评差评指正

Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.

灵活有价值的表前列。

评价该例句:好评差评指正

Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.

的描述准确地勾勒了犯罪嫌疑人的

评价该例句:好评差评指正

Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.

她向警察局详细地描述了小偷的,使警察局能够拘留小偷。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den typischen Gang des Seemannes.

走起路来具有典型的海员

评价该例句:好评差评指正

Ich kenne ihn von weitem an dem ihm eigenen gang.

的走路上我老远就认出来。

评价该例句:好评差评指正

Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.

布隆迪的问题政治问题,但具有种族,这使得解决办法变得比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在环境等领域有其和关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会的体制机构。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Zeichen der Zeit.

时代的(或象征)。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bemerkung ist kennzeichnend für ihn.

这句话表明了

评价该例句:好评差评指正

Diese Handlungsweise ist für ihn charakteristisch.

这样的行为很能反映的。

评价该例句:好评差评指正

Das ist einGrundzug seines Charakters.

格的基本

评价该例句:好评差评指正

In solchen Gesellschaften hat ein traumatischer Riss in den wirtschaftlichen, politischen und sozialen Beziehungen zwischen Gruppen und Einzelpersonen stattgefunden.

社群之间和个人之间经济、政治和社会关系的损伤破裂,成了这些社会的

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religiöser Führer.

和平管理冲突的社会的另一项重要一个活跃的民间社会,其中包括非政府组织、自由的媒体和积极的宗教领袖。

评价该例句:好评差评指正

Das wachsende Engagement der Unternehmen und der Industrie für die nachhaltige Entwicklung beispielsweise ist ein prägendes Merkmal jüngster Tendenzen und trägt dazu bei, die Dynamik des Umsetzungsprozesses zu stärken.

例如,工商界加深对可持续发展的承诺已成为近来这些趋势的鲜明,而且它有助加强执行势头。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben Bündnisorganisationen wie die NATO (die gewöhnlich nicht als Regionalorganisationen im Sinne des Kapitels VIII der Charta angesehen werden, jedoch einige vergleichbare Merkmale aufweisen) Friedenssicherungseinsätze außerhalb ihres Mandatsgebiets durchgeführt.

近年来,一些盟约组织,例如北约(一般不认为它《宪章》第八章所指的区域组织,但它具有与其相同的),在它们的任务区域外开展了维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zeichnet sich als maßgebliche Tendenz ein wachsendes Engagement für die nachhaltige Entwicklung ab, das seinen Niederschlag in weiteren Umsetzungsmaßnahmen und in der zunehmenden Vielfalt der Akteure findet.

可持续发展问题世界首脑会议以来出现的明显趋势深化对可持续发展的承诺,其采取进一步执行行动和各种行动者群体日益涌现。

评价该例句:好评差评指正

Gruppen der Zivilgesellschaft können durch ihr verantwortungsvolles und rechenschaftspflichtiges Handeln auch gezielt zur Prävention beitragen, indem sie auf Probleme aufmerksam machen, die offizielle Stellen nicht erkennen können oder wollen, und indem sie den Kontakt zu unterschiedlichen Identitätsgruppen suchen.

民间社会团体负责、可信的方式行事也可以起到明显的预防作用,提请注意官员未必能够或者愿意找出的问题,并能接触不同的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flexicoking-Anlage, Flexicoking-Prozess, Flexicoking-Verfahren, Flexikeilschieber, Flexion, Flexiongslehre, Flexionsendung, Flexionsform, Flexionskategorie, flexionslos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Ein einziges Merkmal alleine sagst noch nicht viel aus.

仅有一个的并不能说明什么。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Der lateinische Name " Präposition" verrät uns noch eine Eigenschaft dieser Wortart.

透过这个拉丁语单词 " Präposition" 我们还可以了解这个单词的一个

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Umso mehr diese Merkmale miteinander verflochten sind, desto dichter und belastbarer wird das Geflecht.

这些交织得越多,网络就越密集,越稳固。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das Merkmal Nachmittagstätigkeit ist eigentlich geschlechtsneutral.

这个“下午工作”的本质上与别无关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Abbild also, dem all das zukommt, woran es mir mangelt.

因此,这一形象具备人类所缺少的一切

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Der rote Faden ist ganz einfach etwas. das ganz typisch für etwas ist.

“红线”就是某物的典型

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Sie ist ein Charakterzug, ein Gefühl, eine Tugend und eine Verhaltensweise.

是一、一情感、一美德和一行为方式。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und damit sind wir schon bei den typischen Merkmalen der Musikrichtung K-Pop.

这让我们看到了K-pop音乐流派的典型

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Sie haben immer noch ihre eigene DNA. Eine normale menschliche Zelle hat hunderte nichtmenschliche Eigenschaften.

们仍然有自己的DNA。一个正常的人类细胞有数百个非人类

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Die Unterschiede liegen an verschiedenen Merkmalausprägungen der Eltern.

这些差异是由于父母的不同造成的。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Man spricht hier bei diesem gesunden narzisstischen Zügen auch von positiver Narzissmus.

这些健康的自恋我们也把们称为积极的自恋。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Wegen dieses Charakterzugs wird bis heute diskutiert, ob Einstein wohl das Asperger-Syndrom hatte.

由于这,人们今天仍在讨论爱因斯坦是否患有阿斯伯综合症。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich finde nicht, dass das typisch weiblich ist.

我不认为这是典型的女

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Das Gemälde in Rotterdam hat einen ganz anderen Charakter.

在鹿特丹的这幅画有着完全不同的

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Eine Neuerung war der Kragen. Dieser war jetzt grün. Außer bei der Bayrischen Armee.

一个新是衣领。这现在是绿色的。巴伐利亚军队除外。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ein Zerrbild ist es auch, das manche von unserer parlamentarischen Demokratie zeichnen. Doch sie ist stark.

我们议会民主中的某些现象也呈现出令人讽刺的。但是议会民主又是强大的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Das hat den Charakter unseres Zusammenlebens verändert.

这改变了我们共同生活的

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Etwa, indem es schlechte Erinnerungen einfach löscht oder Charakterzüge verändert, zum Beispiel Neid, Sucht oder Faulheit.

例如,只需删除不好的记忆或改变嫉妒、上瘾或懒惰等不好的

评价该例句:好评差评指正
成语故事

In manche Ren schüttete Nüwa Yangqi ein, das kämpferische maskuline Element, und sie wurden zu Männern.

女娲给一些泥偶阳气,赋予他们男,这样他们就成了男人。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ihr Verhalten ist geprägt davon, andere Menschen zu täuschen.

他们的行为具有欺骗他人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flickfleck, Flickkasten, Flickkorb, Flickmasse, Flickschneider, Flickschuster, Flickwerk, Flickwort, Flickzeug, Flic-Player,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接