Die Führer der betroffenen Länder müssen Ressourcen mobilisieren, Mittel bereitstellen und die Zivilgesellschaft und den Privatsektor in die Anstrengungen zur Bekämpfung der Krankheit einbinden.
受

家的领导人应当动员资源,划拨资金,并发动民间社会和私营部门加入
制疾病的行列。
Im Hinblick auf die Beherrschung des Risikos künftiger Krankheitsausbrüche sollte außerdem der Globale Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mit mehr Mitteln ausgestattet werden, damit er die Reaktionsmaßnahmen einer breiten internationalen Partnerschaft zur Unterstützung der nationalen Systeme für Gesundheitsüberwachung und Reaktionsmaßnahmen koordinieren kann.
为
制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,使其

调广泛的
际伙伴合作网络的反应,以支助各
的卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(
述1) 
(
述1) 
(现代德语口语句典) Seinem Ressort unterstehen die Seuchenschutzbehörde CDC, die Pharmaaufsicht FDA, das Nationale Gesundheitsinstitut, das sich der medizinischen Forschung widmet, sowie die beiden staatlichen Krankenkassen Medicare und Medicaid.
他负责疾病控制机构 CDC、药品监管机构 FDA、致力于医学研究的
家
研究所,以及两家州健康保险公司 Medicare 和 Medicaid。

(
述2) Reaktion auf plötzliche Notfälle im öffentlichen Gesundheitswesen Die schnelle und effektive Reaktion des Arzneimittelmanagements ist entscheidend für die Kontrolle der Krankheitsübertragung und die Senkung der Sterblichkeitsraten in plötzlichen Notfällen der öffentlichen Gesundheit, wie Epidemien.
六、应对突发公共
事件
流行病等突发公共
事件中,快速有效的药物管理响应对于控制疾病传播、降低死亡率至关重要。