Wegen der Seuche wurde die Gegend zum Sperrgebiet erklärt.
这地带因而被宣布为隔离区。
Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.
这座城市受到了的侵。
Die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt.
造成浩劫。
Sie waren von der Seuche verschont worden.
他们没有受到之害。
Er wurde von der Pest hingerafft.
他死于。
Die Pest brach aus (verbreitete sich).
突然发生(蔓延)。
Die Seuche raffte das Vieh dahin.
夺走了牲口的生命。
Die Seuche wütete furchtbar.
蔓延得好厉害。
Die Ratten verschleppten die Seuche.
老鼠传播。
Die Pest verbreitet sich.
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Europa sterben Millionen Menschen an der Pest.
在欧洲,数以百万计的人死于瘟疫。
Außerdem sind sie als Träger der Krebspest bekannt.
众所周知,它们也是龙虾瘟疫真菌的携带者。
Durch den Krieg selbst, an seinen Folgen, an Hungersnöten oder an der Pest.
因为战争本身,因为战争的后果,因为饥荒或者瘟疫。
Wir haben als Menschheit auf diesem unwahrscheinlichen Planeten Seuchen überstanden.
在可思议的星球上,我们作为人类已经度过了瘟疫。
Einer weiteren Legende zufolge wurde die Stadt Beijing einmal von einer Seuche heimgesucht.
还有一传说,北京曾经发生过一场瘟疫。
Sie schickte den Jadehasen zur Erde, um die Krankheit zu stoppen und zu heilen.
她派玉兔到人间去遏制瘟疫,治病救人。
Niemand reiche ihr die helfende Hand, Freunde und Anverwandte mögen sie meiden wie Pest und Aussatz!
允许任何人她伸出援助之手,亲朋好友会想避开瘟疫和麻风病一样避开她!
Immer öfter brechen bewaffnete Konflikte um Trinkwasser aus und Millionen Menschen sterben an Hunger, Durst und Seuchen.
为了争夺饮用水而爆发的武装冲突愈渐频繁,上百万人死于饥饿、干渴与瘟疫。
Deshalb war Avignon für fast 70 Jahre, unter die auch die große Pestepidemie fällt, Sitz des kirchlichen Oberhaupts.
就是为什尼翁在近70年时间里,其中也包括大瘟疫时期,成为教会领袖的所在地。
Die Pest war eine sehr schwere und tödliche Krankheit, an der im 14. Jahrhundert sehr viele Menschen gestorben sind.
瘟疫是一种非常严重的致命疾病,在14世纪夺去了很多人的生命。
Zum Beispiel: - " Deine neue Handcreme stinkt wie die Pest. Kannst du die bitte wegschmeißen? "
" 你的新护手霜闻起来像瘟疫一样臭。你能把它扔掉吗?"
Als im schmutzigen Europa die Pest wütet, baden in Mexiko die Azteken täglich.
当瘟疫肆虐肮脏的欧洲时,墨西哥的兹特克人每天都沐浴。
Und wir blicken in die Karibik, wo eine Algenplage die Strände bedroht.
我们将目光投加勒比海,那里的海滩正受到海藻瘟疫的威胁。
Vor allem für die Mittelschicht werde die Inflation zu einer Plage.
通货膨胀正在成为一场瘟疫,尤其是对中产阶级而言。
Weibermisshandlung, Schnapspest, Niedermetzelung mit Feuer und Schwert, mit Säbel und Flinte.
虐待妇女,瘟疫,用火和剑,用马刀和猎枪屠杀。
Die Kampfflieger lassen wir uns gefallen, aber die Beobachtungsflugzeuge hassen wir wie die Pest; denn sie holen uns das Artilleriefeuer herüber.
战斗机错,但我们像痛恨瘟疫一样痛恨侦察机。它总是把炮火引到我们身边。
Schaurig - In der Slowakei gibt es gerade eine Käferplage, bei der man sich schütteln muss.
可怕——斯洛伐克目前正遭受甲虫瘟疫,让你摇头。
Aber wenn sie nicht gehorchen und rebellieren: Hungersnöte, Plagen, Verwüstung, und schließlich: Ab ins Exil!
但如果他们服从和反抗:饥荒、瘟疫、荒凉,最后:流放!
Wenn sich eine solche Plage jetzt wiederholt und eine Hungerkatastrophe auslöst, dann hätte das furchtbare Konsequenzen.
如果样的瘟疫现在重演并引发饥荒,那将产生可怕的后果。
(… ) Digitalisierung ist ja nichts, was wie eine göttliche Plage über uns kommt, sondern die ist ja menschengemacht.
(.. .)^ 数字化是像神圣的瘟疫一样降临在我们身上的东西,它是人为的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释