Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
相的判断。
Er hat die Nachricht nicht glauben wollen.
(本来)不(愿)相这个消。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
的话如此有说服力,致我不得不对表示相。
Warum liest du heimlich meine Briefe? - Hast du denn kein Vertrauen zu mir?
为啥偷看我的——难道不相我?
Wir glauben ihm nicht, er müßte sich denn gründlich bessern.
(罕)我们不相,除非彻底改正过来。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相会撒谎。
Das geht nicht in meinen Schädel rein.
(俗)这个我不能相(或理解)。
Sei doch nicht so dumm,ihm zu glauben.
别那么傻去相。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
相,我会帮助(支持,赞同)的。
Das ist schon möglich,doch ich kann es nicht glauben.
这也许是能的,但我不能相.
Es war schwer, ihn von seinem Irrtum zu überzeugen.
人们很难使相自己的错误。
Es war schlimm, dass so viele Menschen ihnen geglaubt haben.
那么多人相们真的是很糟糕。
In früheren Zeiten glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe.
古时候,人们相地表就像是圆盘。
Er sprach so überzeugend,daß ich nicht umhinkonnte,ihm Glauben zu schenken.
将的话如此有说服力,致我不得不对表示相。
Hast du denn kein Vertrauen zu mir?
难道不相我?
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相人民的生活会越来越好。
Der muß erst noch geboren werden, der dir das glaubt.
相的人还没生出来呢!
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相自己的眼睛了。
Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.
一直相她会帮助。
Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.
这我非得亲眼看见才相.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich vertraue darauf, dass die Bank in der Lage ist mir diese 500€ auszuzahlen.
行有能力支付500欧。
So was hat bestimmt jeder schon einmal erlebt.
每个人都有样经历。
Gabi das gibt es doch gar nicht.
加碧,真是不敢。
Die Hirten haben dem Engel geglaubt und durften Jesus zuerst sehen.
牧羊人了天使话。他们第一批去看望了耶稣。
Nicht zu fassen, dass ich hier bin.
不敢在里。
Ich kenne dich lange genug. Ich vertraue dir.
认识你很久了。你。
Dafür kann man, muss man aber nicht an einen Gott glauben.
样做并不一定需要神明。
Höre nicht auf deinen Instinkt, zurück zum Ufer zu schwimmen.
不要你本能能令你游回岸边。
Also, es riecht zwar komisch, aber ich glaub, es ist mein geliebtes Kölsch.
嗯,虽然它闻起来很怪,但,就是爱喝科隆啤酒。
Wir haben vertraut, dass er die Lage unter Kontrolle und in den Griff bekommen würde.
们他能够控制住局势。
Glaubst du mir jetzt endlich? Mimi ist keine Diebin. Mein Nektar!
你现在终于肯了吧,咪咪不是小。花蜜!
Ach, glaubst du endlich doch an Monster?
啊, 你终于怪物回事了?
Ich gehe zum nächsten Regal und kann meinen Augen kaum trauen.
又走向下一个货架,简直不能自己眼睛。
Ganz einfach, da musst du mir einfach vertrauen.
很简单,你只要。
Jetzt glauben alle, dass er der Designer ist.
现在所有人都他才是那个设计师。
Ich glaube nicht, dass er das gesagt hat. Grummel!
不他么说。咕咕哝!
Weil ich schon über eine Million Mal hier war. Vertrau mir einfach!
因为已经来过一百多万次了。吧!
Und ich glaube, dass ich mich bei Ihnen entfalten kann.
而且,可以在贵公司发挥自己才干。
Ich bin zuversichtlich, dass wir mit den richtigen Entscheidungen gestärkt aus dieser Krise herauskommen werden.
,正确决策将让们在场危机中走向更加强大。
Spar dir deine Energie, vertrau deiner Strategie, Ich weiß, du bist ein Genie, ja.
节省你精力,你策略,知道,你是个天才,是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释