有奖纠错
| 划词

Eine Schicht Kohle wechselte mit einer Schicht Erz.

相间

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DMW, DMY, DM单, DN, dn 40 bis dn 500 für pn 25 und pn 40, DNA, DNA Polymerase, DNA(Desoxy Ribonucleic Acid), DNA测试, DNA分析,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

In der Mitte stand ein Tisch. Darauf hatte es rot-weiße Teller, Messer, Löffel und Gabeln.

子摆在中间。上面放着个红白相间盘子、刀、勺和叉子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Vor einer Bücherwand sitzt ein Mann Anfang 60, graue Haare, kantiges Gesicht, blau-weißes Poloshirt.

面书墙前坐着个60岁出头男人,头花白,棱角分明脸, 蓝白相间polo衫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Sie rennen geradezu auf das grün-weiß gestrichene Grenztor zu.

们几乎是朝着绿白相间边境大门跑去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Seit dem Vormittag hatten sich die Fans in Dortmund schon auf eine schwarz-gelbe Meisterfeier eingestimmt.

从早上开始,多特蒙德球迷就直沉浸在黑黄相间夺冠庆典中。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Er hat kurze, grau melierte Haare und sieht sehr seriös aus.

留着短色灰白相间,看起来非常严肃。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Seit gut anderthalb Jahren führt die CDU-Frau nun das Umwelt-Ressort in der schwarz-gelben Landesregierung in Düsseldorf.

在整整年半时间里,这位基民盟女性直负责杜塞尔多夫黑黄相间州政府环境部门。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zwar sei sie kein Profi, erzählt die 52-Jährige, während sie Knopflöcher für die rot-dunkelblau gestreifte Herrenweste näht.

虽然她不是专业人士,但这位 52 岁女士边说边为红蓝相间条纹男式马甲缝纽扣孔。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

SPRECHER: Almudena, Nichole und Eric wollen das Rezept am liebsten schwarz auf weiß.

旁白:Almudena、Nichole 和 Eric 更喜欢黑白相间食谱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Und so kennen wir ihn heute: Langer, weißer Bart, rot-weißer Mantel und rot-weiße Mütze.

这就是我们今天认识:长长白胡子、红白相间外套、红白相间帽子。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Matthias Matuschka: Also ich komme jetzt nicht mit rotem Umhang, rot-weißer Zipfelmütze, meinem Sack, sondern tatsächlich als Bischof.

Matthias Matuschka:好吧, 我不会带着红色斗篷、红白相间尖头帽、我麻袋来,但实际上是作为主教。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die höhere Anzahl an Geräten, die durch 5G verbunden sein können, kommt etwa Produktionsanlagen zugute, in denen viele Geräte gleichzeitig kabellos miteinander kommunizieren.

通过5G能连结更多设备,这会给生产厂带来好处,因为多台设备互相间能够同时进行无线交流。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Als sie an dem blau-weißen Bootsaufkunftshäuschen angekommen waren, stellte sie ihren blauen Koffer neben sich ab und winkte Herrn Heinrich näher heran.

们到达蓝白相间船只到达处时,她放下旁边蓝色行李箱,向海因里希先生招手。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer eine Currywurst mit Pommes bestellt, möchte sie entweder ohne alles oder rot, also mit Ketchup, oder rot-weiß – mit Ketchup und Mayonnaise.

你要么不加任何东西, 要么加红色, 即加番茄酱, 或者加红白相间加番茄酱和蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Bei seiner Arbeit hat er viele Menschen getroffen, die den Bären ihr Leben widmen - auch wenn die Arbeit mit den schwarz-weißen Fellknäulen manchmal nicht ganz einfach ist.

工作中, 遇到了许多为熊献身人——即使处理黑白相间毛球有时并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn man die Erzählung " Kalkstein" zum Beispiel betrachtet, dieses Schwarz und Weiß und die Flächen, die sich öffnen, und die Ausblicke, die sich öffnen, und die Beschreibung dieser steinernen Landschaft.

例如, 如果你看下石灰石故事,这个黑白相间平面和开阔远景以及这块石头景观描述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DNG, DNI, DNIC, DNIS, Dnjepr, DNKZ, DNLC, DNM, DNMS, DNPG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接