有奖纠错
| 划词

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心的话使听众一动坐在座位上谛听

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.

房东太太友好微笑欢迎我们。

评价该例句:好评差评指正

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间思考这次会见(她的话)。

评价该例句:好评差评指正

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

其他人在谈话而他却一声坐在那里。

评价该例句:好评差评指正

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们等待(事态展的)结果。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe lange nach dem Briefträger (dem Schiff) ausgeschaut.

我久久邮递员(船)的到来。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.

妈妈时搅动汤,免得它煮糊了。

评价该例句:好评差评指正

Er stolzierte in seinen neuen Kleidern einher.

他穿着新衣服神气活现

评价该例句:好评差评指正

Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.

他沉思胡子。

评价该例句:好评差评指正

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定等待谈判的结果.

评价该例句:好评差评指正

Ein Buch hat heimlich in der Schulklasse kursiert.

一本书在班级里秘密传阅

评价该例句:好评差评指正

Sein Herz tat einen Hopser (vor Freude (Überraschung)).

他的心(由于兴奋(感到意外))突突

评价该例句:好评差评指正

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

等待孩子们归来。

评价该例句:好评差评指正

Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.

他们吃力在雪里往前走

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter plagt sich von früh bis spät.

母亲从早到晚劳累

评价该例句:好评差评指正

Der Atikel bewegte die Gemüter lange Zeit.

这篇文章久久打动人们的心。

评价该例句:好评差评指正

Der Ton schwebte noch lange im Raum nach.

声音还久久在空间(或室内)回荡

评价该例句:好评差评指正

Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.

她非常周到关心她。

评价该例句:好评差评指正

Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.

辩证法把自然界的现象看作是永恒运动、变化的现象。

评价该例句:好评差评指正

Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.

他带奖品喜悦回家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Breitflanschspule, Breitflanschträger, Breitformat, Breitfußschiene, breitgedrhckt, breitgefächert, Breitgewebe, Breithacke, breithalten, Breithalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线

Himmelstoß heulte und flüchtete auf allen vieren.

西摩尔史托斯大叫一声,四肢着地,连滚带爬地跑了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Für die letzten Meter ging es für die drei mit dem Fallschirm auf die Erde.

最后几米,三人跳伞着地

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Häschen hockt übrigens auf allen Vieren und schaut zur Seite.

顺便说一句,兔子四肢着地,向一边看去。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.1

Das klingt sehr vernünftig. Sie stehen mit beiden Beinen voll im Leben. Kann man das so sagen?

起来很合理。他们的双脚着地。你能这么说吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Tanzlehrer: Wenn du dich umdrehst, lande zuerst auf deinen Zehen, dann verschiebe schnell deinen Schwerpunkt und halte deinen Körper aufrecht.

舞蹈老师:转身时, 先脚尖着地,然后快速转移重心, 保持身体直立。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Xiao Chen: Knieschmerzen sollten behoben werden. Ich habe zuvor einen Artikel gelesen, in dem vorgeschlagen wurde, darauf zu achten, wie deine Füße beim Laufen landen, um die Auswirkungen auf deine Knie zu reduzieren.

小陈:膝盖疼应该治好。我之前读过一篇文章,建议在跑步时注意双脚如何着地,以减少对膝盖的冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Breitschuh, breitschult(e)rig, breitschultrig, Breitschwanz, Breitschwelle, Breitseifen, Breitseite, Breitspachtel, Breitspektrumantibiotikum, Breitspritzrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接