Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球

在兴起以推
个构想。
Zur Ergänzung dieser Bemühungen im Bereich der Forschung und Politikanalyse mobilisiert derzeit die Millenniums-Kampagne politische Unterstützung zu Gunsten der Millenniums-Erklärung; parlamentarische Netzwerke, Kommunen, Medien, religiöse Organisationen, Jugendorganisationen, die Zivilgesellschaft und andere Bewegungen, die weit über das System der Vereinten Nationen hinausgehen, wirken an dieser Kampagne mit.
为了补

研究和政策分
工作,千年宣传

大大超越联合国系统的范围,与议会网络、地方政府、媒体、宗教组织、青年组织、民间社会和其他
一道努力,调
对《千年宣言》的政治支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schon früh wurde vielerorts der Widerstand gegen die Rentenreform als Kampf um den Fortbestand des gesamten Sozialsystems definiert; insbesondere SNCF-Mitarbeiter fühlten sich als Vorreiter einer landesweiten sozialen Bewegung.
在许多地方, 反对养老金改革很早就被定义为为整个社会制度
存续而斗争;尤其是 SNCF 员工感到他们处于全国性社会

最前沿。
Ein Weg, der nicht neu erfunden werden muss, weil er in unzähligen, internationalen zivilgesellschaftlichen Projekten, im freiwilligen Engagement, in Kooperativen, Genossenschaften, NGOs und vielen weiteren sozialen Bewegungen bereits gelebt wird.
一条不需要重新发明
道路,因为
已经在无数国际民间社会项目、自愿承诺、合作社、合作社、非政府组织和许多其他社会
中得到实践。
Argument: Bob Dylan gewann den 2016-Literaturnobelpreis, und seine Arbeiten haben einen tiefgreifenden Einfluss auf soziale Bewegungen gehabt und zeigen die Bedeutung kultureller Berühmtheiten bei der Förderung des sozialen Fortschritts.
论点:鲍勃·迪伦 (Bob Dylan) 获得 2016 年诺贝尔文学奖,他
作品对社会
产生了深远
影响, 显示了文化名人在推
社会进步方面
重要性。
Argument: Bob Dylan gewann den 2016-Literaturnobelpreis und seine Arbeiten haben einen tiefgreifenden Einfluss auf soziale Bewegungen gehabt und die Bedeutung kultureller Berühmtheiten bei der Förderung des sozialen Fortschritts demonstriert.
论点:鲍勃·迪伦 (Bob Dylan) 获得 2016 年诺贝尔文学奖,他
作品对社会
产生了深远
影响,证明了文化名人在推
社会进步方面
重要性。