有奖纠错
| 划词

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。

评价该例句:好评差评指正

Damit führt das Sekretariat erstmals einen Konsultationsprozess über diese Vereinbarungen.

这是秘书首次关于这种契约的磋商进程。

评价该例句:好评差评指正

Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.

秘书各个部正在一一履行这些决议所授的任务。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.

第二,必须赋予秘书工作的权力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书改革努力的价值。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.

监督厅调查员别注意秘书的职能,尤其是采购职能。

评价该例句:好评差评指正

Das NEPAD-Sekretariat erhält vom UNDP institutionelle, fachliche und finanzielle Unterstützung.

新伙伴关系秘书在机构、技术和财政方面得到了署的支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.

该小组提议,设立这样一个系统,成为和安执委会信息和战略分析秘书,或称作和安执委会信息战略秘书

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat soll alle Mitglieder des Exekutivausschusses betreuen.

和安执委会战略秘书应为和安执委会所有成员的需要服务。

评价该例句:好评差评指正

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.

秘书的方案结构与组织结构应尽可能协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.

该科还为整个秘书的自我评价活动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力强、效力高的秘书对于联合国的工作必不可少。

评价该例句:好评差评指正

So wie sich die Bedürfnisse der Organisation gewandelt haben, muss sich auch das Sekretariat wandeln.

由于本组织的需要已生变化,秘书也必须有变化。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.

如果联合国想真正有效,秘书就必须彻底转变。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der Einsparungen war Gegenstand zahlreicher Erörterungen im Sekretariat.

关于“节约”的问题是秘书内经常讨论的话题。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufstellung der Rednerliste obliegt dem Sekretariat.

秘书应负责拟定言名单。

评价该例句:好评差评指正

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书下一两年期的预算。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.

整个秘书的所有管理人员继续接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hohlprofil, hohlprofile, hohlprofilen, Hohlprofilstrangpressen, Hohlprofilträger, Hohlrad, Hohlradgetriebe, Hohlradius, Hohlraum, Hohlraum Schutzwachs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Sie müssen die Beurlaubung beim Studentensekretariat beantragen und dabei den Grund für die Beurlaubung anführen.

您必须在学生秘书处申请,在那里说明您请假的原因。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Sofort ruft Pierre das Sekretariat an und fragt in seinem besten Deutsch nach dem Namen.

皮埃尔马上打电话给秘书处,用他最好的德语询问演讲人的姓名。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Unten ist die Russischabteilung und oben haben wir zwei Klassenzimmer, die Bibliothek und unser Sekretariat.

楼下是俄语系,楼上有两间教室、图书馆和我们的(学生)秘书处

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Unser Studentenwohnheim hat unten auch eine Mensa und ein Sekretariat.

我们的学生宿舍下面是食堂和一个秘书处

评价该例句:好评差评指正
力 2021年9月

Das UN-Sekretariat leitete das Gesuch an einen zuständigen Ausschuss zur Prüfung weiter.

秘书处将该请求转交主管委员审议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月

Stattdessen leitete er das Sekretariat des Bundes der Evangelischen Kirchen in der DDR.

相反,他领导了民主德国福音派教秘书处

评价该例句:好评差评指正
力 2015年8月

Die deutsche Abteilung im päpstlichen Staatssekretariat sei bereits informiert.

教皇国秘书处的德国部门已经得到通知。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Der Vorsitz der Organisation rotiert, das Sekretariat befindet sich in Moskau.

该组织主席轮流担任, 秘书处设在莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Diese technischen Komitees – auch Sekretariate genannt – leiten und organisieren die Entwicklung einzelner Standards.

这些技术委员(也称为秘书处)领导和组织个别标准的制定。

评价该例句:好评差评指正
德福力三分题专题训练

Ich bin gerade auf dem Weg zum Studentensekreteriat.

我正在去学生秘书处的路上。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福力进阶模拟题

Weißt du, ich habe ein Förderungsprogramm im Sekretariat gesehen.

你知道,我在秘书处看到了一个支持计划。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备

Vor dem neuen Job bekommst du einen Arbeitsvertrag im Sekretariat des Lehrstuhls zum Unterschreiben.

在新工作之前,您将收到一份雇佣同,并在主席秘书处签署。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备

Sie können gerne zu mir ins Sekretariat kommen und die Broschüre für Erasmus-Programme abholen.

欢迎您来到我的秘书处,领取伊拉斯谟计划的小册子。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Anmeldungen müssen bis zum 30. Mai im Sekretariat abgegeben werden!

注册必须在 5 月 30 日之前提交给秘书处

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H1

Ich bin gerade auf dem Weg zum Studentensekretariat.

我正在去学生秘书处的路上。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年4月

Die Entscheidung wurde gemeinsam vom Klimasekretariat der Vereinten Nationen und den Veranstaltern Großbritannien und Italien getroffen.

该决定由国气候变化秘书处和组织者英国和意大利共同做出。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年10月

Es gehe darum, die Stabilität aller Staaten zu bewahren, so die Chefin des UN-Klimasekretariats, Patricia Espinosa.

国气候秘书处负责人帕特里夏·埃斯皮诺萨 (Patricia Espinosa) 表示,这是为了维护所有国家的稳定。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年4月

Bewaffnete Banden kämpften um die Vorherrschaft im gesamten Stadtgebiet der Hauptstadt Port-au-Prince, hieß es in einem Bericht des Generalsekretariats.

根据总秘书处的一份报告,武装团伙在首都太子港的整个都区争夺霸权。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Zuständig für die Hiwis ist in der Regel das Sekretariat des Lehrstuhls, an dem der Hiwi arbeitet.

旁白:学生工作的主席团秘书处负责学生助理。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年11月

Die Chefin des UN-Klimasekretariats, Patricia Espinosa, rief zum Abschluss der Konferenz in Marokko die Weltgemeinschaft auf, im Kampf gegen die Erderwärmung nicht nachzulassen.

在摩洛哥召开的议结束时,国气候秘书处负责人帕特里夏·埃斯皮诺萨呼吁国际社在应对全球变暖的斗争中不要松懈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hohlraumgehalt, hohlraumgekoppelt, Hohlraumgitter, hohlraumisoliert, Hohlraumkabel, Hohlraumkonservierung, Hohlraumkonservierungsmittel, hohlraumkonservierungsmitteln, Hohlraumreifen, Hohlraumresonator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接