有奖纠错
| 划词

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3

第二期联合国索马行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.

第二期联合国索马行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布提政府提出索马议。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马境内一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.

它强烈谴责非法供应武器给索马境内人员行为。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8

第二期联合国索马行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.

此外,我索马问题特别代表积极鼓开展包容各方民族解进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会还欢迎过渡时期国家政府努力推动索马内部解。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马权、领土完整、政治独立统一。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马权、领土完整、政治独立统一。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断审查索马安全局势,包括通过定期派遣机构间总部评估团方式进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战所有各方,要求立即停止索马境内一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Eine fortdauernde Nichteinhaltung dieser Maßnahme unterhöhlt die Anstrengungen derer, die sich für die Herstellung des Friedens in Somalia einsetzen.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马建立努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角有关国家对索马努力做出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马苏丹数千名难民口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig die breiteste Mitwirkung der Vertreter aller Teile der somalischen Gesellschaft an den Bemühungen um die Wiederherstellung Somalias ist.

“安全理事会强调,索马社会各部分代表最广泛地参与恢复索马秩序努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能减轻索马人民苦难,也不会给索马带来稳定、或安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

“安全理事会对索马人道义局势、特别是摩加迪沙地区国内流离失所者状况深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马一些地区仍然不稳定,但该国大部分地区继续保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族解大会尽快召开,并真正代表索马社会所有阶层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fubulist, Fuchs, fuchsartig, Fuchsbart, Fuchsbau, Fuchsbrücke, Füchschen, Fuchseisen, fuchsen, Fuchsgas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20252月合集

Die meisten von ihnen sind Kriegsflüchtlinge aus dem Nachbarland Somalia.

他们大多数是来自邻国战争难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20171月合集

Auf den beiden letzten Plätzen des Rankings rangieren der Südsudan und Somalia.

南苏丹和占据排名最后两位。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201912月合集

In der somalischen Hauptstadt Mogadischu haben islamistische Extremisten einen Anschlag auf ein Hotel verübt.

伊斯兰极端分子对首都摩加迪沙一家旅馆发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20163月合集

Al-Shabaab kämpft seit Jahren mit Gewalt für die Errichtung eines sogenannten Gottesstaates in Somalia.

来,青党一直在为在建立所谓神权政治而斗争。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20225月合集

Hassan Sheik Mohamud ist neuer Staatspräsident Somalias! !

哈桑·谢赫·穆罕默德是新总统!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Außerdem finanziert die EU die afrikanische Stabilisierungsmission in Somalia namens AMISOM.

欧盟还在资助非洲在稳定特派团, 称为非特派团。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510月合集

Die Erkenntnisse, die jetzt in Somalia erzielt werden, sind international von Interesse.

现在在取得调查结果引起了国际关注。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20228月合集

Kämpfer der islamistischen Terrorgruppe Al-Shabaab haben in Somalias Hauptstadt Mogadischu ein beliebtes Hotel angegriffen.

来自伊斯兰恐怖组织青战士袭击了首都摩加迪沙一家热门酒店。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Helfer aus Somalia und dem Sudan kümmern sich um die Tiere.

来自和苏丹助手照顾这些动物。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Ich setze mich für Frauenrechte in Somalia ein.

我致妇女权利。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20236月合集

Diese kontrolliert weite Teile im Süden Somalias.

这控制了南部大部分地区。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201912月合集

Die islamistische Terrormiliz Al-Shabaab hat die Verantwortung für den Anschlag mit mindestens 83 Toten in Somalia übernommen.

伊斯兰恐怖主义民兵组织青党对发生至少 83 人死亡袭击事件负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20217月合集

Er gehörte demzufolge zu einer Gruppe, die den Somalier am vergangenen Samstag in einem Bus angegriffen hatte.

因此,他是上周六在公共汽车上袭击团体之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176月合集

Ein Alptraum für die Bundeswehr, die zur gleichen Zeit nebenan in Uganda Kämpfer der somalischen Übergangsregierung ausbildete.

对德国联邦国防军来说是一场噩梦,它同时正在为邻国乌干达过渡政府训练战士。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20231月合集

Nach zwei Selbstmordanschlägen auf Regierungsgebäude in der zentralsomalischen Provinz Hiiraan ist die Opferzahl nach Behördenangaben auf 29 gestiegen.

据当局称,在中部希兰省政府大楼发生两次自杀式袭击后,受害者人数已上升至 29 人。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20217月合集

An einem rassistischen Übergriff auf einen 20-jährigen Somalier in Chemnitz ist nach offiziellen Angaben auch ein Polizeibeamter beteiligt gewesen.

根据官方信息, 一名警官还参与了在开姆尼茨对一名 20 岁男子种族主义袭击。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听部分真题 PGH

Auch die Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo und in Somaliabrachte er vor zehntausenden Gläubigen auf dem Petersplatz zur Sprache.

他还在圣彼得广场数万名信徒面前谈到了刚果民主共和国和事件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 202411月合集

Dies sei auch im Interesse der großen Gruppe von Somaliern in Deutschland, die gut integriert seien, so der Kanzler weiter.

总理继续说道,这也符合在德国大批利益,他们已经很好地融入了社会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In seiner Heimat Somalia war das damals unmöglich, das Land wurde von einem brutalen Bürgerkrieg zerrissen, hatte seit Jahren keine Regierung.

在他祖国, 这在当时是不可能,这个国家被残酷内战撕裂,多来没有政府。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201610月合集

Die Bombe ging in der Nacht zum Dienstag in einem Gästehaus in der Stadt Mandera nahe der Grenze zu Somalia hoch, wie die Polizei mitteilte.

警方称,炸弹周二晚上在靠近边境曼德拉镇一家旅馆内爆炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuchsschwänzeln, Fuchsschwänzerr, fuchsteufelswild, Fuchsverlust, Fuchtel, fuchteln, fuchteln mit, füchtereich, fuchtig, FUD,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接