有奖纠错
| 划词

Am Helene-See gibt es feinen Sand.

在Helene旁边有很多细小的沙子。

评价该例句:好评差评指正

Häufig wird ihre Normsetzungskapazität auf Debatten über Nebensächlichkeiten oder über Themen verschwendet, die von der Realität längst überholt sind.

大会制定规范的力常常浪费在辩论一些细小问题或一些世界现实的议题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichraumprozeß, Gleichraumturbine, Gleichraumverbrennung, Gleichraumverbrennungsturbine, Gleichraumverfahren, gleichraum-vergleichsprozeß, Gleichrichteffekt, gleichrichten, Gleichrichter, Gleichrichter Kühlkörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Über den plötzlichen Lärm hinter sich erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten.

后面突如其来响声使他大吃一惊,身子下面腿都吓得发软了。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Die feinen Wurzelspitzen prüfen ständig den Boden auf Feuchtigkeit und Nährstoffgehalt.

根尖对土地湿度和肥沃度进行探测。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Und ein Sechseck als Grundform – das haben all diese feinen Eiskristall-Gebilde gemeinsam.

而以六边形为基本形状——这就是这冰晶形成共同点。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der klare Sand ist, so dicht am Boden gesehen, rein wie in einem Laboratorium, aus vielen kleinsten Kieseln gebildet.

紧贴地面时,能看见干丘由无数粒组成,纯粹得像在实验室。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Ich finde, jede kleinste Entscheidung, über die ich nicht lange nachdenken muss, hilft mir, mich auf wichtigere Entscheidungen zu konzentrieren.

我觉得,每一个决定,我都不需要花很长时思考,这样就能够帮助我集中注意力在更重要事情上。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Nun ließ er sich gegen die Rückenlehne eines nahen Stuhles fallen, an deren Rändern er sich mit seinen Beinchen festhielt.

接着他让自己靠向附近一张椅子背部,用他腿抓住了椅背边。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月合集

Und zwar, wenn die feinen Wasser- Tröpfchen in den Wolken zu mini-kleinen Eiskristallen gefrieren.

就是当云中水滴冻结形成微小冰晶时。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Damit die Menschen nicht in Kontakt mit den winzigen Härchen kommen.

这样人们就不会接触到毛发。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch einiges wird ihr klar, als sie die kleinen Muskelfasern durchs Mikroskop betrachtet.

但是当她通过显微镜观察肌肉纤维时, 有事情对她来说变得清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

So kalt, dass aus feinen Wassertröpfchen in den Wolken, Samira die Schneeflocke entsteht.

如此寒冷,以至于雪花是由云中水滴形成

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Und gerade, weil dieser Staub so extrem fein ist, ist er schädlich.

正是因为这种灰尘极其,所以它是有害

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Dieser Feinstaub kann stunden- oder tagelang in der Luft bleiben.

灰尘可以在空气中停留数小时甚至数天。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Jessica zeigt ihr Knie. Auf der Haut ist eine klitzekleine rote Schramme zu sehen.

杰西卡展示她膝盖。皮肤上有红色划痕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch welchen Schaden kann dieser Plastik-Feinstaub im Körper des Menschen anrichten?

但是这种塑料粉尘会对人体造成什么伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Rauch enthält nicht nur Feinstaub-Partikel, sondern auch Giftstoffe, die der menschlichen Gesundheit schaden.

烟雾中不仅含有灰尘颗粒,还含有危害人体健康毒素。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Besonders dann, wenn sich die feinen Abgaspartikel an Pflanzenpollen heften und dann eingeatmet werden.

特别是当废气颗粒附着在植物花粉上然后被吸入时。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bei Wind verzieht sich der Staub wieder oder wenn es regnet, dann werden die Mini-Wüstenstaubteilchen vom Regenwasser aus der Luft gewaschen.

当风吹来时,灰尘会再次迁移。或者在下雨时,雨水将空气中漠尘埃颗粒冲走。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Das ist jemand aus dem Geschäft" , sagte er sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger tanzten.

“是公司里派什么人来了。”他这么想,身子就随之而发僵,可是腿却动弹得更快了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Jedes Mal, wenn die Kleidungsstücke in der Wäsche landen, lösen sich von ihnen winzig kleine Plastikfasern.

每次衣服最终被洗涤时,塑料纤维都会从它们身上脱落。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn atmen wir ihn ein, gelangen die Feinstaubteilchen in unsere Lunge.

如果我们吸入它,灰尘颗粒就会进入我们肺部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichrichtwert, gleichsam, Gleichsatz, gleichschalten, Gleichschaltung, gleichschenk(e)lig, gleichschenkelig, gleichschenkeliger rundkantiger Winkelstahl, gleichschenkliges Dreieck, Gleichschlagseil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接