Die Bundesligaergebnisse kommen schon am Ende der Tagesschau.
每日新闻的结尾会有德甲联赛的比赛结果。
Das Zitat steht am Ende des Aufsatzes.
这语文章的结尾。
Die Unterschrift steht am Ende des Briefs.
签名信的结尾处。
Das Drama hat leider einen matten Schluß.
这出戏可惜结尾淡。
Das Wort geht auf einen Vokal(Konsonaten) aus.
这个词以元音(辅音)结尾。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他讲话结尾时只不过来去。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾我们留到明天讲。
Er würde in einer Katastrophe enden.
他将以悲剧结尾。
'Brot'lautet auf 't' aus.
Brot这个词的读音以t结尾。
Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.
第15.36(a)(二) a结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alltägliche Staus und Floskeln Nur ist damit der Alltag nicht beendet.
日常的状态和废话这可不是一天的尾。
Den Satz sagt Faust gegen Ende seines großen Eingangsmonologs.
这句话时浮士德尾走进伟大的门时的内心独白。
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
如果故事的尾他们没有死,那么会生活到今天。
Der Sturm kommt näher! Und ich muss noch das große Finale vorbereiten!
风暴快来了!我必须得准绚烂的尾!
Und die richtigen Antworten findet ihr dann am Ende von diesem Video.
你会视频尾看到正确答案。
Deswegen in der Endcard ein Green-Smoothie-Rezept für euch.
因尾卡片上有为你们准的新鲜果汁配方。
So muss jetzt noch meine Babbels fertig bearbeitet.
我现要把我的珍珠尾了。
Zum Ende ist noch ein H. A-K-H.
尾还有一H。A-K-H。
Wir verraten euch die Antwort am Ende des Videos.
我们将节目尾为您们揭晓答案。
每日新闻的尾会有德甲联赛的比赛果。
Am Ende des Zugs kommt das Dreigestirn.
花车队伍以三巨头来尾。
Und Wörter auf -ion wie Funktion oder Rebellion sind immer feminin.
以-ion尾的单词,比如功能、反叛总是阴性的。
Schließen wir, weil wir vom Tod sprechen, mit dem Leben La Vie.
既然我们谈到了死亡,那么就用“生(das Leben/La Vie)”来作为尾吧。
Komm mit deinem Märchen nur bald zu Ende.
你的故事快要尾了。
Das Referat basiert auf einer thematischen Diskussion am Ende.
演讲基于尾的专题讨论。
Endet das englische Wort auf -er, wird kein -s angehängt.
如果英文单词以“er”尾,则不加“s”。
Warte mal, schreibt man " wart ihr" mit d oder mit t am Ende?
等等,“你们是”动词尾用d还是t呢?
Am Ende des Romans stürzt sich Anna unter den Zug.
小说的尾,则是安娜牙卧一列火车下。
Man muss aber ein -e benutzen, wenn Nomen auf -s oder -z enden, Schaut mal!
但是!若是单词以“s”或“z”尾,那么必须要添加一“e”!
Hörst du, wie meine Stimme am Ende nach oben geht?
你发现,我的语调尾上扬了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释