Hier ist das Geld,das du verlangst, jetzt sind wir quitt.
这就是你,现在我们帐目已清了。
Diesen Betrag verrechnen wir später mit der anderen Summe.
这笔款子我们其他款项清。
Schulden wurden restlos begleicht.
债务全部清了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber können Sie mir sagen, wann Sie die Rechnung abschließen können?
但是您可以告诉我,您什么时候可以账款?
Können Sie uns noch 60 Tage zur Abschließung unserer Rechnung geben?
您可以给我们60天的期账款,行吗?
Morgoth aber rastete und ruhte nicht vom Bösen, und seine Rechnung mit dem Hause Hador war noch nicht beglichen.
但魔苟斯安息了,并没有远离那个恶者,他与多尔家族的账目还没有。
Leider wurde diese Zahlung beglichen und kann nicht widerrufen werden.
很遗, 付款已, 无法撤销。
Miss Sun : Da es sich um die gestrige Transaktion handelte, müssen wir überprüfen, ob diese Zahlung beglichen wurde.
孙小姐:既然是昨天的交易,我们需要核实款项已经。
Frau Li: Da es sich um eine kürzlich getätigte Transaktion handelt, müssen wir überprüfen, ob diese Zahlung beglichen wurde.
李小姐:既然是最近的交易,我们需要检查款项是否已经。
Herr Chen: Da es heute Morgen eine Transaktion war, müssen wir überprüfen, ob diese Zahlung beglichen wurde.
陈总:既然是今天早上的成交,我们得查一下钱有没有。
" ein Verfahren einstellen" , " Ermittlungen einstellen" , " Zahlungen einstellen" – wenn jemand seine Rechnungen zum Beispiel nicht mehr bezahlt.
“案”、“案调查”、“付款”——例如,如果有人停止支付账单。
Für 2023 gibt es zwar eine Nachschussregelung, die Mehrkosten können also später noch abgerechnet werden, aber ab 2024 steht die Finanzierung damit auf wackeligen Beinen.
2023年还有附加规定,即超出费用可以之后的,但从2024年起经费就失去保障了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释