Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.
他试图把各种不同的观点统一起来。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.
事实上统一是件好事。
Es ist schwer, die verschiedenen Interessen auf einen Nenner zu bringen.
把各种不同利益统一起来是很困难的。
Die Bestandteile für diese Maschinen wurden typisiert.
这些机器的部件已按照统一规格生产了。
Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙的根本规律。
Mein Internetprovider hat mir eine neue Flatrate angeboten.
我的 Internet 服务为我了新的统一费率。
Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.
为了使条约机构能够开始为一个统一的系统行使职能,应该敲定和执行这些准。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.
联合国同非洲统一组织的合。
Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.
关键性的任务是加强宏观经济和结构政策的效率、统一和一贯。
Bei der Prüfung wurde festgestellt, dass der Leitlinienentwurf keine einheitlichen Qualitätsstandards für alle Verkaufsveröffentlichungen vorsah.
审计指出,政策草案没有出一套统一的出版物销售质量标准。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字的规方面取得了进展。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和方案已开始简化和统一程序。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的和平、与统一。
Sie feierten die Wiedervereinigung von Deutschland.
他们在庆祝德国的统一。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生了变化。
Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.
联络小组呼吁各方建立统一的协团队,定共同立场。
Sie sind ein einheitliches Ganze.
它们是统一的整体。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖国重新统一了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt allerdings keine einheitliche Regelung darüber, wie lange eine Pilotenausbildung dauert.
然而,飞行员培训课程需要持续多久没有个规定。
Die Armut in Deutschland ist seit der Wiedervereinigung auf einem historischen Höchststand.
自德国以来,贫困率达到了历史最高水。
In ihren Werken versuchen sie, die Gegensätze der Vernunft und des Gefühls zu vereinen.
他们在作品中试图,理智情感对立。
Schließlich wurde China vom Qin-Kaiser Qin Shi Huang Di vereinigt.
最终秦国君主秦始皇了中国。
Feierlichkeiten zum Tag der deutschen Einheit in Hamburg!
汉堡庆祝德国日!
Am besten wir einigen uns auf Omelett!
最好我们都叫Omelett!
Sie bekommen eine Flatrate ins Festnetz und eine Internet-Flatrate dazu!
您将用价格接入固定网络,并且还附带网络价哦!
Beides half uns über die Mühen der Wiedervereinigung hinweg.
二者都能够帮助我们巩固成果。
Ohnehin ist unserem Land mit der Wiedervereinigung insgesamt mehr Verantwortung erwachsen.
但我们国家本来就背负了越来越多责任。
Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.
个欧洲是维护自由保障。
Heute sind wir hier, um uns die historischen Meilensteine unserer Wiedervereinigung in Erinnerung zu rufen.
今天我们在这里,是为了追忆德国重要历史里程碑。
Die Macht liegt bei der sozialistischen Einheitspartei Deutschlands.
权力在德国社会党手中。
1774 einigen sich die Kolonien auch erstmal auf einen kompletten Boykott der englischen Waren.
1774年殖民地首次达成,完全抵制英国商品。
Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.
两位财政部长,两位欧洲民族解奠基人。
Warum sind sie dann nicht auf der ganzen welt einheitlich?
那为什么他们不在全世界?
1990 wird das nach dem Zweiten Weltkrieg geteilte Deutschland wiedervereinigt.
1990年,第二次世界大战后分裂德国重新。
Es gibt keine einheitliche Definition von Intelligenz.
智力没有定义。
So wie auf dem Parteitag der SED vom Generalsekretär unserer Partei, dem Genossen Erich Honecker.
正如在我们党总书记埃里希·昂纳克同志在德国社会党代表大会上讲话。
Wie die Römer vereint er den Kontinent.
罗马人样,他要整个欧洲大陆。
Im wiedervereinten Deutschland sollen nun einheitliche Ampelmänner leuchten.
后德国现在应该亮起红绿灯小人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释