有奖纠错
| 划词

Anne ist eine der Studentinnen, die regelmäßig fehlen.

安妮是经常的学生之一。

评价该例句:好评差评指正

Kein einziger meiner Studenten war heute abwesend.

今天没有一个学生

评价该例句:好评差评指正

Er hat sein Fehlen nicht zureichend begründet.

他没有说出他的充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Party gab es viele Abwesenden.

这个聚会有者。

评价该例句:好评差评指正

Er soll seine Ablehnung(seine Abwesenheit) begründen.

当说明自己拒绝()的理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Abwesenden sind auch mitgezählt.

的人也算进去了。

评价该例句:好评差评指正

Ist der Vorsitzende des Hauptausschusses abwesend, so bestellt er den Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses zu seinem Ersatz.

要委员会时,可指定由该委员会副席替代。

评价该例句:好评差评指正

Die Frist für Anträge auf Aufhebung einer Versäumnisentscheidung beträgt mindestens vier Monate und läuft ab dem Tag, an dem die Abschrift der Entscheidung bei dem betreffenden Staat eingegangen ist oder als eingegangen gilt.

申请撤销一项判决的时限于四个月,时限从有关国家收到判决书副本或视为有关国家收到判决书副本之日算起。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen oder in seiner Abwesenheit ein von ihm hierfür bestimmter Angehöriger des Sekretariats eröffnet die erste Sitzung der Konferenz und leitet die Konferenz, bis sie ihren Präsidenten gewählt hat.

会议第一次会议开始时,由联合国秘书长或在他时由他指定执行此项任务的秘书处任何成员持开会,至会议选出其席为止。

评价该例句:好评差评指正

Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe im Falle der Abwesenheit oder des Ausfalls der staatlichen Stellen faktisch hoheitliche Befugnisse ausübt und die Umstände die Ausübung dieser Befugnisse erfordern.

如果一个人或一群人在正式当局存在或和在需要行使上述权力要素的情况下实际上行使政府权力的要素,其行为视为国际法所指的国家的行为。

评价该例句:好评差评指正

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一国作出任何判决,通过第22条第1款所指的一种方式并按该款规定将判决书的副本送交该有关国家,必要时附上译成有关国家正式语文或正式语文之一的译本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hinterdrehmeißel, hinterdreht, Hinterdrehung, Hinterdrehvorrichtung, Hinterdrehwerkzeug, hinterdrein, hinterdreinlaufen, Hintere, hintere Endstellung, hintere Traverse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20239

Erneut ohne den verletzten Franz Wagner geht das deutsche Team ins erste Zwischenrundenspiel gegen Georgien.

瓦格纳因伤再次缺席,德国队将进入首轮对阵格鲁吉亚的比赛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

Als Nachfolger wurde - in Abwesenheit - Mnanagagwa gewählt.

Mnanagagwa 被选为他的继任者 - 缺席

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Ich muss das Tranining heute auslassen, weil ich krank bin."

“我今天不得不缺席训练,因为我病了。”

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地

Dadurch, dass Sebastian in letzter Zeit sehr oft abwesend ist.

塞巴斯蒂安最近经常缺席

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252

Vor allem in der Schule sind echt viele krank, also jeden Tag immer andere Schüler.

尤其在学校里,真的有很多人生病,每天都有不同的学生缺席

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20187

WM-Aus für deutschen Schiedsrichter Die Fußball-Weltmeisterschaft in Russland ist für Felix Brych beendet.

德国裁判缺席世界杯 俄罗斯世界杯对 Felix Brych 来说已经结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20246

Und Rüdiger droht mit einer Oberschenkelzerrung auszufallen.

吕迪格有因大腿拉伤而缺席的危险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205

So habe Trump fälschlich behauptet, dass die Briefwahl zu massiven Betrügereien bei der Stimmabgabe führe.

例如,特朗普错误地声称缺席投票导致了大规模的投票欺诈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010

US-Wahlen - Biden fordert weiter zur Briefwahl auf! !

美国大选——拜登继续呼吁缺席投票!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221

Den Münchnern fehlten insgesamt elf Spieler wegen Corona-Infektionen oder Verletzungen.

电晕感染或受伤,慕尼黑队共有 11 名球员缺席

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110

Erst nach einem politischen Tauziehen durfte Yücel ausreisen, in Abwesenheit wurde er wegen Terrorpropaganda verurteilt.

切尔在一场政治拉锯战后才获准离开该国,在他缺席的情况下,他被判犯有恐怖主义宣传罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ihre Rückkehr beginnt bereits dort, wo wir ihre Abwesenheit als einen Mangel empfinden.

他们的回归始我们将他们的缺席视为缺乏的地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Klar, dass Sie es erklären mussten, weil Sie nicht einfach drei Monate fehlen können.

弗洛林:当然你必须解释一下,因为你不能缺席三个

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20141

Knox lebt wieder in den USA, sie wurde in Abwesenheit verurteilt.

诺克斯回到美国, 她被缺席定罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210

In den kommenden Monaten bleiben aber erst mal viele Motoren aus.

然而,在接下来的几个里,许多发动机仍将缺席

评价该例句:好评差评指正
CRI 20158

Ein Großteil der Stars glänzte durch Abwesenheit und sorgte für lange Gesichter im Stadion.

大多数明星因缺席而引人注目, 并在体育场内造成长脸。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20252

Mechichi hat Tunesien verlassen und wurde vom Gericht in Abwesenheit verurteilt.

迈希奇已经离开了突尼斯,并在缺席的情况下被法庭定罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Morgen gegen Kolumbien fällt die verletzte Felicitas Rauch aus.

明天对阵哥伦比亚的比赛中,受伤的费西塔斯·劳奇将缺席比赛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Drei Spiele hatte er verletzt verpasst, sein Tor bescherte Stuttgart den Sieg.

他因伤缺席了三场比赛,但他的进球帮助斯图加特取得了胜

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249

Er ist auch sehr abwesend. Er guckt nicht mehr so richtig mich an.

他也很缺席。他真的不再看我了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinteresdrucklager, hinteressen, Hinterfeder, Hinterfederarm, Hinterfederbock, Hinterfederbolzen, Hinterfederbügel, Hinterfedereinbau, Hinterfederhand, Hinterfederlasche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接